La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Going To Where The Tea Trees Are de Peter Von Poehl


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Going To Where The Tea Trees Are

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Peter Von Poehl


Plus de photos !
Toutes les chansons de Peter Von Poehl

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Peter Von Poehl

Album - Going To Where The Tea-Trees Are (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Going To Where The Tea-Trees Are (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Going To Where The Tea Trees Are

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Going To Where The Tea Trees Are (Aller où sont les arbres à thé)
 
Le chanteur veut aller où sont les arbres à thé, donc on suppose en Chine. Il semblerait qu'il puisse y trouver un certain apaisement.
I'll be just fine, it takes a believer sometimes.    J'irai simplement bien, il faut parfois y croire
So I will go to where the tea trees are.    Alors j'irai où les arbres à thé se changent en vin
 
Car il semblerait qu'il ai rencontré de nombreux problèmes, qu'il ai eu à se poser certaines questions qui l'empechaient de correctement avancer.
Just couldn't walk anymore, something in my way    Je ne pouvais simplement plus marcher, quelque chose entravait mon chemin
Climbing over question marks, need to straighten some out.    M'élevant sur des points d'interrogations, ayant besoin d'en arranger certains
 
Ils se jouent de ses points d'interrogations, ils sympathisent avec eux peut-être.
Take them of my shoulder, put some space between.    Je les prends de mon épaule, et les espace un peu
 
I feel just before.    J'ai ressenti juste avant
I don't know why.    Je ne sais pourquoi
Just couldn't walk anymore, something in my way.    Je ne pouvais simplement plus marcher, quelque chose entravait mon chemin
Now my steps are smaller, a little smaller than before.    A présent mes pas sont plus petits, à peine plus petits qu'auparavant
So I will go to where the tea trees turn to wine.    Alors j'irai où les arbres à thé se changent en vin
I'll be just fine, it takes a believer sometimes.    J'irai simplement bien, il faut parfois y croire (1)
So I will go to where the tea trees are.    Alors j'irai où les arbres à thé se trouvent
Climbing over question marks, need to straighten some out.    M'élevant sur des points d'interrogations, ayant besoin d'en arranger certains
Take them of my shoulder, put some space between.    Je les prends de mon épaule, et les espace un peu
So I will go to where the tea trees turn to wine.    Alors j'irai où les arbres à thé se changent en vin
I'll be just fine.    J'irai simplement bien
It takes a believer sometimes.    Cela prend un croyant parfois.
 
(1)Traduction non littérale qui m'a été suggérée

Réalisée par : chérubin anodin
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
delhi jeudi 15 février 2007 - 13h28 - il y a 998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l'est magnifique cette chanson
vraiment **amour **
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons