La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59709 Chansons - 115073 Membres - 274251 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Seamisai (Sei Que Me Amavas) (feat. Gilberto Gil) de Laura Pausini


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Seamisai (Sei Que Me Amavas) (feat. Gilberto Gil)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Laura Pausini


Plus de photos !
Toutes les chansons de Laura Pausini

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Laura Pausini

Album - E Ritorno Da Te - Best Of (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album E Ritorno Da Te - Best Of (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Seamisai (Sei Que Me Amavas) (feat. Gilberto Gil)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Laura Pausini


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Seamisai (Sei Que Me Amavas) (feat. Gilberto Gil) (Si tu aimes, tu sais (Je sais que tu m'aimais))
 
Pas d'explications pour l'instant
 
Ne dis pas non, parce que je te connais et je sais à quoi tu penses
Ne me dis pas non.
Le temps passe
Le temps est passé et maintenant tu te tais.
Tu ne parles plus si je parle d'amour
Si tes valises sont prêtes, ne fais pas semblant tout est fini.
Parce que je ne vois plus
Ton sourire le matin,
Parce que je ne suis plus ton bien-aimé.
 
Si tu aimes, tu sais quand tout se finit
Si tu aimes, tu sais comme un frisson de tristesse,
Comme dans un film de scènes déjà vues,
Qu'il (l'amour) s'en va, oh non !
Si l'amour finit, ce n'est de la faute de personne
Si l'amour finit, il n'y pas besoin d'excuses
Maintenant serre-moi les mains,
Pour qu'il reste un souvenir,
Demain.
 
Et on ne peux pas
Fermer les yeux et faire semblant de rien
Comme tu le fais quand tu restes avec moi
Et que tu ne trouves pas le courage de me dire ce qu'il y a
Ce sera en moi comme une nuit d'hiver parce que
Ce sera, à partir d'aujourd'hui, et pour toujours, sans toi.
 
Je sais que tu m'aimais mais maintenant c'est si tard
Je sais que tu m'aimais mais maintenant ce n'est que mélancolie
Dans notre film la fin sera triste
Je ne veux pas voir, oh non !
Tu sais que l'heure des douleurs est arrivée
Les douleurs d'un amour perdu
Maintenant serre-moi les mains,
Pour qu'il reste un souvenir,
Demain
Tu ne seras
Plus jamais là.

Réalisée par : denigor
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
denigor dimanche 12 novembre 2006 - 13h58 - il y a 1139 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mat33> oui c'est du portugais. j'trouve que ça rend super joli dans la chanson.
effectivement les paroles sont banales, mais lesquelles ne le sont pas? langue
mat33 dimanche 5 novembre 2006 - 21h55 - il y a 1145 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wouaouf. C'est quelle langue à part l'italien ? Du portugais ?

N'empêche, c'est triste. Et banal comme paroles. Mais j'aime bien la chanson quand même ^^

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons