La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59273 Chansons - 114528 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Frozen de Delain


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Frozen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Delain


Plus de photos !
Toutes les chansons de Delain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Delain

Album - Lucidity (2006)

  Toutes les chansons de l'album Lucidity (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Frozen

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Frozen (Gelé)
 
La chanson Frozen parle des sentiments que l'on peut cacher et qui peuvent donc être "gelés". Tout au long de la chanson, nous n'avons pas le point de vue de la personne qui lutte contre ses sentiments, mais celui de son "moi" intérieur, qui veut justement ne pas être gelé.
Le premier couplet mets en place une métaphore entre le corps de la femme et une fenêtre pleine de buée. Les sentiments sont comme bloqués par le corps (représenté par la fenêtre si vous avez suivis). Le coeur de la jeune femme ne veut pas recevoir de sentiments et ne les laisse donc pas entrer. Le deuxième couplet, quand à lui, parle de la douleur que l'on peut ressentir plus ou moins consciemment lorsqu'on ne veut pas de ces sentiments. La seule chose que l'autre attends est que son coeur s'ouvre, et qu'elle puisse "décongeler" son coeur.
Le refrain se fait quelque peu "hantant". Le "moi" refoulé veut qu'on lui réponde, et en attendant le jour où on lui réponds, elle ne cessera d'être juste à côté d'elle, comme au taquet. Enfin, le pont final s'adresse dirctement à la personne gelée. Sans sentiments, il n'y a que de la douleur, et on ne peut lutter contre cela. Il faut donc qu'elle libère son esprit du doute et de la honte.
 
Misted windows    Des fenêtres pleine de buée
Hide your empty eyes    Cache tes yeux vides
Every moment, every whisper    Chaque instant, chaque chuchotement
Seperates you from me    Te sépare de moi
I've been screaming    J'ai crié
Won't you let me in ?    Ne vas-tu pas me laisser entrer ?
Let me see a trace    Laisse-moi voir une trace
Of the places hidden    Des endroits cachés
Under your skin    Sous ta peau
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
Answer me,    Réponds-moi
Till the day that you do    Jusqu'au jour ou tu le feras
I'll be one step behind you    Je serais un pas derrière toi
Answer me,    Réponds-moi
Till the day that you do    Jusqu'au jour ou tu le feras
I'll be waiting here for you    Je t'attendrais ici
 
Needles sting me    Des aguilles me piquent
When you look away    Quand tu regardes autre-part
And your silence    Et ton silence
Sounds like deafening screams to me    Sonne comme des cris sourds pour moi
I've been waiting    J'ai attendu
Won't you open your heart ?    Ne vas-tu pas ouvrir ton coeur ?
And let me in    Et me laisse entrer
Please let me in    S'il te plait laisse-moi entrer
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
 
Free your mind from doubt    Libère ton esprit du doute
All you have, is now    Tout ce que tu as, est présent
Free your mind from shame    Libère ton esprit de la honte
It will only bring you pain    Cela ne t'apportera que de la douleur
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]

Réalisée par : if_then_else
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sugarheart dimanche 2 septembre 2007 - 13h54 - il y a 807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vraiment très beauamour
Withiiin samedi 18 août 2007 - 19h13 - il y a 822 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Delain... Leur musique se laisse écouter ! Mais j'ai du mal à accrocher. Ca viendra peut-être. =]
mecsympadu74 mercredi 13 juin 2007 - 22h42 - il y a 888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson ! Surtout les "answer me" j'aime bien la façon dont s'est dit ! amour
frefre1438 mardi 24 avril 2007 - 2h02 - il y a 938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop malade ! chu pas capable de m'en lasser langue
LyLy~Epica vendredi 3 novembre 2006 - 11h45 - il y a 1110 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bon groupe et belle chanson . Merci de l'avoir traduite ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons