La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'll Be Remembering de Liberty X


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'll Be Remembering

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Liberty X


Plus de photos !
Toutes les chansons de Liberty X

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Liberty X

Album - Being Somebody (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Being Somebody (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'll Be Remembering

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'll Be Remembering (Je M'en Souviendrai)
 
Dans le premier couplet, les Liberty X sont en train de dire qu'ils sont avec des gens avec qui ils sont presque psychiquement liés, c'est comme s'il y avait une alchimie entre eux : quand ils pensent à leurs moitié, elle apparaît ; ils ont les mêmes mimiques... en bref c'est comme si les Dieux avaient décidé de leur créer des copies conformes de genre opposé
It's feeling like we're in the same skin    C'est comme si nous étions dans la même peau
I cherish all the things we've been through    Je chérie tout ce que nous avons pu traverser
 
Dans le pont, ils disent que les fois où ils se promènent dans les douces nuits d'été, ils ne peuvent s'empêchez de se sentir comme hors du monde, et ils font tout pour être le plus longtemps possible l'un avec l'autre
Sleep beneath the stars    On dort à la belle étoile
Just to spend more time with you    Juste pour passer un peu plus de temps ensemble
 
Dans le refrain, c'est la continuité de la drague pour mettre les bases et dire qu'ils veulent vraiment s'engager avec quelqu'un. Donc le groupe nous dit qu'ils se rappelleront de ce qu'ils ont passé avec leurs partenaires et qu'ils se fichent littéralement de ce que peuvent bien penser les autres. Ils disent aussi être toujours là pour leurs eux et vice-versa car ils savent très bien qu'ils sont inséparables
I will always be right here for you    Je serai toujours là pour toi
Stayin' tight cause we're real    Tu resteras serré à moi car nous sommes inséparables
 
Dans le deuxième couplet, c'est le moment des souvenirs de quelques rencontres qu'ils ont pu improvisé lorsqu'ils n'étaient pas encore officiellement casés. En bref ils se remémorent la fois où leurs amis sont venus chez eux et qu'ils se parlaient droit dans les yeux (dans lesquels ils étaient d'ailleurs perdus). C'est aussi à cet instant qu'ils n'étaient pas encore sûrs de vouloir construire quelque chose de sérieux
Talkin' in the warm sunshine    On s'est parlé dans la douceur du soleil
I fell into your brown eyes    Je me sentais bien dans tes yeux marron
 
Dans le troisième couplet, il n'y a pas vraiment de vers différents les uns des autres mais ils nous expliquent que les chanteurs ont fait le bon choix en restant avec leurs amis. Ils disent aussi s'aimer et que ça devrait durer jusqu'à leurs morts
That we're stayin' tight that's for real    Que nous allons reste collés c'est vrai
That it's true as long as we live    Ca sera vrai aussi longtemps que nous vivrons
 
Seems like you can read my mind    C'est comme si tu pouvais lire en moi
When I think of you, you're on the line    Quand je pense à toi tu apparais
Don't know where I end and you begin    Je ne sais pas où je finis et où tu commences
It's feeling like we're in the same skin    C'est comme si nous étions dans la même peau
Don't need to tell you what I like    Je n'ai pas besoin de t'appeler "chérie"
You know exactly what to do    Tu sais exactement quoi faire
You can find your way alright    Tu peux trouver ta voie
I cherish all the things we've been through    Je chérie tout ce que nous avons pu traverser
 
[Bridge]    [Pont]
In the ride    En nous baladant
Cruisin' through the night    En pleine nuit
Leave the world behind us    Nous quittons ce monde
Nothin' in the way now    Le chemin nous est libre maintenant
In the dark    Dans la pénombre
Sleep beneath the stars    On dort à la belle étoile
Just to spend more time with you    Juste pour passer un peu plus de temps ensemble
 
[Chorus]    [Refrain]
I'll be remembering    Je m'en souviendrai
Lookin' back on how we would do everything    Je me rappellerai ce que nous avons fait
Together and somehow you would know little things    Ensemble et de toute façon tu savais quelques petits trucs
All about me    Qui me concernaient
I know it was meant to be    Je sais ce que ça signifiait pour moi
Doesn't matter what they say or do    Pas de problème pour ce qu'ils disent ou font
I will always be right here for you    Je serai toujours là pour toi
And I know you will    Et je sais que toi
Come through for me    Tu viendras à travers moi
Stayin' tight cause we're real    Tu resteras serré à moi car nous sommes inséparables
 
Reminiscing 'bout the day    Je me souviens du jour où
You took a walk around my way    Tu t'es baladé autours de chez moi
Talkin' in the warm sunshine    On s'est parlé dans la douceur du soleil
I fell into your brown eyes    Je me sentais bien dans tes yeux marron
Something came over me    Quelque chose est venue sur moi
I felt as though I couldn't breathe no    Je sentais comme je pensais que je ne pourrai plus respirer non
I think I lost myself right then    Je pense que je me perds et puis
Never wanted to be found again no    Je n'ai jamais voulu être retrouver non
 
[Bridge] (X2)    [Pont] (X2)
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)
 
And I know (I know)    Et je sais (je sais)
That we only do what we feel    Que nous faisons seulement ce que nous ressentons
Now you know (You know)    Maintenant je sais (je sais)
That we're stayin' tight that's for real    Que nous allons rester collés c'est vrai
Now I know (I know)    Maintenant je sais (je sais)
That we only get what we give    Que nous avons seulement ce que nous donnons
Now you know (You know)    Maintenant je sais (je sais)
That it's true as long as we live    Ca sera vrai aussi longtemps que nous vivrons
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Werren
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons