La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59449 Chansons - 114779 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Itoshii Hito de Miyavi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Itoshii Hito

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Miyavi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Miyavi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Miyavi

Album - MYV POPS (2006)

  Toutes les chansons de l'album MYV POPS (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Itoshii Hito

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Miyavi


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Itoshii Hito (charmante/ravissante personne)
 
(1)= ou meme les memes "choses"
(2)= on peut rajouté "nous sommes"
 
MYV Pop's (2006)
Mon amour, ne pleure pas, montre moi ton sourire.
 
Je vois tes larmes, mais est-ce que je n'ai pas dit que je t'aime ?
 
Alors ainsi, alors ainsi,
 
Mon amour, tout va bien aller. Les choses qui te rendent triste se sont envolées.
 
Les moments où tu es seule, je suis seul aussi.
 
Mon amour, ces yeux fermés qui s'ouvriront encore n'est pas une bonne chose.
Ce sommeil est mauvais car je dis "Je t'aime comme tu es, comme tu es".
 
Mon amour.
 
Ce n'est pas "je mourrais pour toi" mais "je vivrais pour toi" que tu dois faire.
Bien sûr tu viendras avec moi
Dans cet endroit et cet endroit.
 
Fais moi la faveur de m'aimer encore plus car cette abondance d'amour est bénéfique.
 
Mon amour, mon amour.
 
Même si, par exemple, nous devions renaître, car cette partie de moi-même doit être là, "cela" veut dire que tu doit être là également.
Alors je dirais les mêmes mots (1) encore.
Toujours, toujours.
 
Mon amour, essaie doucement d'ouvrir ces yeux.
(2) immuable et pour toujours.
 
Cette chose que nous avons est merveilleuse.

Réalisée par : shanga-sama
Vue 34 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
dscXvicious mercredi 13 août 2008 - 22h46 - il y a 477 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop trop jolie, Miyavi a une voix magnifique amour
_Trash-Me_ lundi 12 mai 2008 - 14h37 - il y a 570 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout simplement sublime.

Nia bientôt je l'aurai devant moi, après 5 ans d'attente amour
dragster mercredi 21 novembre 2007 - 0h21 - il y a 744 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la plus emouvante de miyavi je trouvepleure pas possibleuuu>< aucun "sur fait" en plus avec l'acoustique rahhhhhhhdesole ...j'aime beaucoup sa reprise de requiem aussi maiiiis cette là est à lui,et puis les paroles sont tellement belles..j'ai la rage qd je vois des vidéos de son passage à apris,en train de faire du vélo trankil et à jouer ds la rue..mes gens qui l'ont entendu,je els mauuuudiiits T_T ils ont surement pas su apprécier cet instant àa sa juste valeur arrrggg...miyavi rules!!!
Jny samedi 17 mars 2007 - 13h08 - il y a 992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole desole desole pleure
parfaite!amour

sa voie est magnifique emouvante la chanson est belle enivrante
ho...miyavi amour amour amour
° Tsubasa Destiny ° samedi 24 février 2007 - 13h57 - il y a 1013 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aimeuuuuug cet chanson!! alalala

miyavi amour amour

kisu~
shanga-sama vendredi 16 février 2007 - 20h07 - il y a 1021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien c'est fait avec amour amour
je suis une fille donc c'est traductrice langue
yahiko samedi 20 janvier 2007 - 20h20 - il y a 1048 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ohlalala j'adore cette chanson !! itoshii hito qui a fait cette traduction ^^ arigato gozaimasu !!

en plus je la connais a la guitare il faut que j'aprenne les paroles !!

oh merci du fond du coeur et vive MIYAVII emu
XxX Mrs Jack XxX lundi 8 janvier 2007 - 20h48 - il y a 1060 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mon dieu j'ai cru que j'allais hurler quand j'ai vu qu'il y avait enfin la traduc !
Merci de tout mon coeur au traducteur/a la traductrice
Raaaaaaaaah tellement belle cette chanson (L)
Isuzu63 samedi 16 décembre 2006 - 22h22 - il y a 1083 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique cette chanson...
tite-bul-2-boneur vendredi 3 novembre 2006 - 19h46 - il y a 1126 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
itoshii hito amour elle est trop eblle cette chanson, et je l'aime encore plus maintenant que j'ai vu la trad !!! Mais ma preferrée de l'album là reste senor, senora, senorita..Ahhhhhh miyavi amour amour amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons