La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rock Steady de All Saints


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rock Steady

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - All Saints


Plus de photos !
Toutes les chansons de All Saints

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de All Saints

Album - Studio 1 (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Studio 1 (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rock Steady

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips All Saints


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rock Steady (Rock Steady)
 
Cette toute nouvelle chanson des All Saints marque leur grand retour ensemble.
Premier extrait de l'album Studio 1, en hommage au fameux label Studio One où elles ont signé leur premier contrat, Rock Steady donne le ton à l'album orienté vers le ska et le "rock steady".
 
Dans cette chanson, les All Saints parlent d'une fille qui a rompu depuis plusieurs années avec son mec.
Years on the run    Des années à fuir
Et maintenant elle est de retour et est prête à revenir avec son copain malgré la longue attente qu'elle lui a imposée.
I know you can't stand the waiting
Elle lui demande donc de lui pardonner et de redonner une dernière chance à leur couple.
 
Dans le refrain, elle dit que ses sacs sont faits et qu'elle lui promet qu'elle sera bien mieux qu'avant.
 
Dans le deuxième couplet, elle promet de ne plus tricher et de ne plus jouer avec les règles, de le respecter, qu'elle ferait sa plus grosse erreur en le perdant.
If I let you go
Boy I will be a fool    Si je te laisse partir
Mec je serai une idiote
 
Enfin dans le dernier couplet, elle analyse leur comportement et dit qu'ils ne sont que des gamins et qu'il est temps d'arrêter de se battre. Ils s'aiment et elle veut qu'ils se remettent ensemble sans plus rien se cacher et sans tromper l'autre.
 
Years on the run    Des années à fuir
Boy I know I can take it    Mec je sais que je peux le supporter
And now that I'm here    Et maintenant que je suis là
I know you can't stand the waiting, boy    Je sais que tu ne supportes pas d'attendre, mec
Lets say no more games    Alors ne jouons plus
No messing with the mind    Il n'y a plus de désordre dans mon esprit
Always room for change    Il y a toujours un temps pour changer
Let's give it one more try    Donnons-nous encore une chance
(Come on lets give it a try)    (Allez donnons-nous une chance)
 
[Chorus]    [Refrain]
I got my bags packed baby and I'm ready to go    J'ai fait mes sacs chéri et je suis prête à partir
Look at my eyes rock steady and I promise you more    Regarde mes yeux rock steady et je te promets bien plus
I got my heart back baby and it's skipping a beat    J'ai mon coeur qui est de retour chéri et il a loupé un battement
I got my ass in check, checkin' out, I'm ready to feel    J'ai le contrôle de mon cul, vérifie-le, je suis prête à le ressentir
 
It's all good to go    Tout est prêt à partir
I'm right here for the taking    Je suis juste là pour que tu m'emmènes
(Oooh ticky ticky ticky)    (Oooh tic-tac, tic-tac, tic-tac)
Don't cross the line    Ne franchis pas la ligne
I'll promise you no fakin', boy    Je te promets que je ne tricherai pas, mec
(No no no no)    (Non non non non)
Its all understood    Tout est bien compris
No messing with the rules    Pas de bêtises avec les règles
(The rules, the rules)    (Les règles, les règles)
If I let you go    Si je te laisse partir
Boy I will be a fool    Mec je serai une idiote
(What kind of girl wants to be a fool ? )    (Quelle genre de fille veut être une idiote ? )
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Tell me why we act so stupid, the games we're playing (oooh)    Dis-moi pourquoi nous comportons-nous si stupidement, les jeux auxquels nous jouons (oooh)
If life is the rule then we're heading towards the same thing    Si la vie est la règle alors nous nous dirigeons vers la même chose
You are not worthless with love instead of the fighting (oooh)    Tu n'es pas nul en amour penses-y au lieu de te battre (oooh)
Let's get together forever with no more hiding    Restons ensemble pour toujours, sans plus rien nous cacher
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Diana
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mister song mardi 2 octobre 2007 - 18h53 - il y a 770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
G acheté l'album entier (car je dois bien dire que j'étais fan de Rock steady ^^) et peu ressemblent à Rock steady, mais je n'ai pas été déçu le moins du monde, que du contraire! J'adore! Tout simplement!amour
Viva All Saints ^^ desole
BaBy PiNk jeudi 15 février 2007 - 20h29 - il y a 999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Suis pas une grde grde fan mais frchmnt jm bien! jai été surprise ossi de voir ke c t elles et surtt ds le clip on les reconai pas trop elle st + Rock.. (bn nempeche c le titre ossi..)
Waddle-doo777 vendredi 5 janvier 2007 - 19h30 - il y a 1040 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien!^^
Et le clip est original, en plus!cool
-S- samedi 2 décembre 2006 - 15h04 - il y a 1074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah les All Saints je n'aimait pas fort ce groupe jusqu'a ce qu'elle fassent la B.O de the beach ! !(Pures Shores)


Et Jtrouve que cette song ci est sympa mais sans +...
California-girl mercredi 29 novembre 2006 - 19h39 - il y a 1077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adooore quand je l'ai entendu j'ai été très surprise de voir que c'était d'elle!
Cind3rElla mardi 21 novembre 2006 - 21h05 - il y a 1085 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore !! amour et pourtant je suis pas forcement super fan mais là sa change vachement j'adore ça donne un ti coté sex/glamour !! amour
Toy Soldier samedi 18 novembre 2006 - 3h15 - il y a 1089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chanson ..sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons