La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114396 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson First Day Of My Life de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - First Day Of My Life

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - I'm Wide Awake, It's Morning (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I'm Wide Awake, It's Morning (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

First Day Of My Life

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bright Eyes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
First Day Of My Life (Premier jour de ma vie)
 
J'adore cette chanson... une jolie déclaration... Et le clip est génial ! ! !
 
This is the first day of my life
C'est le premier jour de ma vie
I swear I was born right in the doorway
Je jure que je viens tout juste de naître
I went out in the rain suddenly everything changed
Je sortais sous la pluie quand soudain tout changea
They're spreading blankets on the beach
Ils étalent des couvertures sur la plage
 
Yours is the first face that I saw
Le tien est le premier visage que je vis
I think I was blind before I met you
Je pense que j'étais aveugle avant de te rencontrer
Now I don't know where I am
Maintenant je ne sais pas où je suis
I don't know where I've been
Je ne sais pas où j'ai été
But I know where I want to go
Mais je sais où je veux aller
 
And so I thought I'd let you know
Et donc je pensais que je devrais te laisser savoir
That these things take forever
Que ces choses prennent beaucoup de temps
I especially am slow
Je suis particulièrement lent
But I realize that I need you
Mais je réalise que j'ai besoin de toi
And I wondered if I could come home
Et je me demandais si je pouvais rentrer à la maison
 
Remember the time you drove all night
Souviens toi de la fois où tu as conduit toute la nuit
Just to meet me in the morning
Juste pour me voir le matin
And I thought it was strange you said everything changed
Et je pensais que c'était bizarre tu disais que tout avait changé
You felt as if you had just woke up
Tu te sentais comme si tu venais juste de te réveiller
And you said ?this is the first day of my life
Et tu dis "C'est le premier jour de ma vie
I'm glad I didn't die before I met you
Je suis heureuse de n'être pas morte avant de te rencontrer
But now I don't care I could go anywhere with you
Mais maintenant je m'en fous je pourrais aller n'importe où avec toi
And I'd probably be happy?
Et je serais sans doute heureuse"
 
So if you want to be with me
Alors si tu veux être avec moi
With these things there's no telling
Avec ces choses pour lesquelles il n'y a pas de récit
We just have to wait and see
On doit juste attendre de voir
But I'd rather be working for a paycheck
Mais je ferais mieux de travailler pour un salaire
Than waiting to win the lottery
Plutôt que d'attendre de gagner au loto
Besides maybe this time is different
En plus peut-être que cette fois est différente
I mean I really think you like me
Je veux dire que je pense vraiment que tu m'aimes bien

Réalisée par : loulou990
Vue 134 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 28 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Emarosa! samedi 28 juin 2008 - 12h07 - il y a 499 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour Magnifique
et le clip est vraiment beau aussi
LaLia samedi 3 mai 2008 - 15h58 - il y a 555 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tellement adorable.
Camys lundi 3 mars 2008 - 12h20 - il y a 616 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai découvert la chanson avec le clip, lui aussi genial. Les paroles sont trop belles, c'est ma preferée de bright eyes, elle est tout simplement magique ^^
m8be2morrow lundi 10 septembre 2007 - 21h13 - il y a 790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est l'une de mes chansons préférés, elle est sublime, les paroles sont magnifiques. merci pour la traduc' amour
Titouuu mercredi 30 mai 2007 - 23h32 - il y a 893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je viens te tenir compagnie fuyopo fete . La musique, la plûme, la voix, tout est si simple et beau avec Bright eyes ..
fuyopo mardi 17 avril 2007 - 17h41 - il y a 937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je n'en reviens pas, personne n'a mis de remarque !
Cette chanson est tellement belle ! C'est ma chanson préférée de Bright Eyes, ma chanson préférée tout court, d'ailleurs.
Merci pour la trad.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons