![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Gojira Les sonneries de téléphone - Les concerts de Gojira |
![]() |
Toutes les chansons de l'album From Mars To Sirius (2005) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : #DarK FRENzY# Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 12 novembre 2006 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| L yn. t u e | lundi 17 décembre 2007 - 6h18 - il y a 694 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| en live comme il déchire... <3 ![]() |
||
| Coquinoo | mercredi 20 juin 2007 - 22h05 - il y a 874 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
FROMMMM THE SKYYYYY Cette chansson me fait monter au 7eme ciel ![]() |
||
| .NymphetaminE. | samedi 9 décembre 2006 - 3h05 - il y a 1067 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| bon je vais me contenter de dire que cette chanson est super ! | ||
| HeadBangeur | mercredi 22 novembre 2006 - 1h55 - il y a 1085 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Liasse tomber Dark Frenzy si c'est trop compliquer arrête de traduire c'est clair a t'ecouté ça a l'air d'etre surhumain.J'ai aucun sentiment de superiorité, c'est toi qui est venu avec tes "tavez cas traduire" alors echange pas les roles. pour ce qui est de l'heure je suis pour l'instant aux Etats Unis j'ai cru en allant voir mon age que tu avez vu mais bon, y'a le decalage horaire ici...c'est con hein un argument en moin, et je passe toujours que quelque minute sur le site vu que je vois que ma vie t'interesse de plus en plus. Enfin en tout cas si respecté les regles c'est aussi dur que ça alors pourquoi continuer? pour ce qui est de la chanson je suis fier qu'un groupe Français se fassent un nom dans le metal, cette chanson vaut pas Backbone, the heaviest, flying whales, ou global warming mais reste trés plaisante.maintenant les choses ont été mis au point je ne viendrai plus "pollué" ta traduction. | ||
| metalpunker | lundi 20 novembre 2006 - 19h31 - il y a 1086 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bon écoute Dark Frenzy, c'est déjà pas mal d'avoird fait l'effort "surhumain" d'avoir mis une explication (aussi courte soit elle). Mais là n'est pas le problème. Déjà, si tu avais respecté les règles dès le départ, tu n'aurais pas eu ce genre de commentaires déplaisants. Il est également vrai que, comme tu dis, beaucoup d'autres traducteurs ne respectent pas les règles. Mais justement, il ne faut pas faire comme eux. Lorsque que tu as mises tes explications de chansons, tu t'es en quelque sorte engager a en faire aussi une explication, car c'est dans les règles du site. Ca ne sert a rien de faire comme les autres qui ne respectent pas les règles, et doncpas le webmaster du site non plus en quelque sorte, car c'est lui qui a fixé les règles. Mais bon, peut être que le jour où il prendra des mesures, les gens comprendront (enfin pas sur du tout)... Après, si Headbangeur ne fait pas de traductions/explications de chansons, eh bien c'est son choix et puis c'est tout. Ce n'est pas parce qu'il ne fait rien qu'il n'a pas le droit de dire ce qu'il pense, et surtout d'essayer de faire que les règles soit respectés. Donc voila, c'est déjà pas mal comme effort d'avoird mis une explication, c'est sur que ça serait mieux si elle était plus longue, mais je ne veux pas polémiquer là dessus. Bon je pense que tout a été dit, tu as été en faute, puis tu t'es reprise, donc c'est bien. enfin voila quoi, ça sert a rien de se battre pour ça, faut respecter les règles, c'est tout. Maintenant il faudrait peut être arrêter de parler de cela, et finalement parler de la chanson en elle même. |
||
| #DarK FRENzY# | lundi 20 novembre 2006 - 17h39 - il y a 1086 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Hum... Si tu n'as pas le temps pour faire des traductions et explications, pourrais-tu m'expliquer pourquoi tu as le temps par contre de t'acharner à mettre de tel commentaire à n'importe quelle heure de la journée...? Paradoxal tout ça... Au lieu de perdre ton temps à te plaindre, pourquoi ne l'utiliserais-tu pas pour faire des traductions ET explications ? Mon dieu ! Ho oui, j'ai 16 ans ! Et oui, je ne fais pas de journées très longues ! ( tu veux savoir ce que je fais dans la vie peut-être au lieu de te faire de tel aprioris ? ) Parce que sache, vétéran que tu en as 17 et tu devrais cesser ton sentiment de supériorité qui ne sont que mal vu pour personne qui prétend travailler durement alors qu'il perd son temps à harceler un traducteur qui a gentilement mis son explication "gentilement" demandé ! Tu as du temps à perdre il faut croire, mais moi pas ! Et je perd sérieusement mon temps à répondre ( même si je n'ai que 16 ans et que "oui" je me la glande ) mais je ne vois pas l'interêt d'en perdre avec toi, si tu ne m'en veux pas. Alors pourquoi n'irais-tu pas à la rescousse de toutes les milliers de chansons n'ayant pas d'explication et descendre leur traducteur, hein ? Je crois que 8 commentaires pour une chanson de Gojira qui ne l'éloge en aucun cas ( ou voir très peu ) ça commence un peu à faire lourd... Alors vu qu'il y a une explication et que au pire, on me l'enlevera dû à l'explication de m***** et me bloquera tant qu'à faire, pourquoi ne vas-tu pas perdre ton temps ailleurs sur d'autre chanson, car sache que je n'ai plus que ça à faire que de te répondre ( je préfère encore m'occuper d'autre traduction ET explication ) Et bref... Merci pour tes gentils conseils, qu'il est bon d'écouter ses ainés... A partir de maintenant, je me dévouerai entièrement à mes traductions et explications, promis ! ( Non mais sérieusement... Revois ton statut si tu veux bien et observe davantage les autres trad' ( y a de quoi voir ) à moins que tu ais vraiment un pbm contre moi |
||
| HeadBangeur | lundi 20 novembre 2006 - 10h26 - il y a 1086 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ha mais moi j'ai compris la chanson donc rien a foutre, c'est juste pour les autres personnes qui ne pourrait pas comprendre le texte mais merci de ton grand intérêt pour moi, ensuite les explications sont obligatoires mais apparemment ce mot vous ne savez pas trop ce qu'il signifie, la y'a pas de problème de blocages et de réaffectation pour l?instant car un nouveau système est mit en place mais quand il sera opérationnel, on vous enlèvera les traductions car il n'y a pas D'EXPLICATION et vous allez être bloquer, donc si vous voulez jouer vos malins allez y moi je vous aurait juste prévenu, après je n'ai pas fait de traduction et d'explication car je n'ai pas le temps pour ça et avant de parler je pense que tu devrait réfléchir au gens qui ont pas 16 ans et qui travaille en faisant des journées très longue mais encore quelque chose qui t'ai assez inconnu on dirait, moi pour l'instant je suis au Etats-Unis donc si tu veux l'anglais la compréhension, l?explication d'une chanson ça me pose aucun problème, tu t'ai engagé a la faire fait la au maximum. | ||
| #DarK FRENzY# | lundi 20 novembre 2006 - 9h25 - il y a 1086 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci mais je sais un minimum de quoi parle la chanson, je te remercie ! Mais bon.. S'il est necessaire d'expliquer à des raleurs dans ton genre chaque chanson même celles où il n'y pas grand chose à dire afin qu'on ait pas à supporter de tel commentaire ( qui ne parle même pas de la chanson même ! Quand même ! si ce n'est "sinon cette chanson est bonne"... ) Alors on ( oui j'ai dit "on" car tu es bien le seul derrière ton PC à critiquer sans que toi même n'ais fait la moindre traduction et EXPLICATION ! ) fera la moindre explication pour te satisfaire et le minimum ! Comme ça t'arrêtera tes commentaires qui servent à rien ( et les supprimera peut-être vu que je me suis gentillement occupé à te faire cette explication ) Baisse l'interêt de ma remarque si ça te fait plaisir... ça ne regarde qu'à toi. Et si t'as des problèmes à comprendre cette chanson alors écrit moi en privé ( Mais non... C'est juste le fait d'être pas content qu'il n'y ait pas eu d'explication ! ) Sur ce, très bonne chanson que j'ai été ravi de traduire et de laisser une explication ( banale et peu profonde ) que n'importe qui pourrait comprendre... Mais si le minimum te satisfait, alors je suis très content d'avoir pu t'offrir ce plaisir ! ( Et merci d'avoir choisi cette chanson pour te défouler sur le non-lieu d'une explication ! ) |
||
| HeadBangeur | lundi 20 novembre 2006 - 1h34 - il y a 1087 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| pourquoi rejeté la fautes sur nous le membres a choisi de mettre la chanson il assume, normalement quand on traduit une chanson on doit un minimum savoir de quoi elle parle. alors je maintenant vous voulez faire une trad/explication alors debrouillez vous comme des grands pour faire les 2. enfin bref le debat est clos puisque qu'ils a fallu qu'on la demande on la eus donc finalement y'a plus de probléme a allez chercher. | ||
| .NymphetaminE. | dimanche 19 novembre 2006 - 22h49 - il y a 1087 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ben désolé le gars mais moi sa fait a peu près 15 trad que je met sur le site et jai fait aucune explication ,...et sa dérange quoi ?.. on est pas oubliger si on n'a pas envie d'en mettre et si vous en voulez absolument une ,vous avez qua en faire une ! [remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 19 novembre - 23h30] |
||
| DeAfAnDdUmB | dimanche 19 novembre 2006 - 21h29 - il y a 1087 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Hep les mecs jsuis désolé de vous dire ça mais si vous vouliez une explication fallait peut-etre vous debrouiller un petit peu et traduire cette chanson comme des grands sur ce je vous dis au revoir |
||
| HeadBangeur | vendredi 17 novembre 2006 - 19h59 - il y a 1089 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ben ouais aprés on vous l'enléve donc je vois pas l'interet enfin bref.... | ||
| metalpunker | jeudi 16 novembre 2006 - 19h58 - il y a 1090 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Il a raison, il y a des règles a respecter, si on les repectent pas, ça sert a rien de traduire | ||
| HeadBangeur | lundi 13 novembre 2006 - 3h08 - il y a 1093 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| hum....l'explication elle arrive toute seul sur c ptite pattes? a ce moment la casert a rien de traduire si on met pas d'explication, même un minimum sinon cette chanson est bonne. | ||