La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Meu Disfarce de Fafa De Belèm


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Meu Disfarce

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fafa De Belèm


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fafa De Belèm

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fafa De Belèm

Album - As Melhores (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album As Melhores (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Meu Disfarce

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Meu Disfarce (Mon déguisement)
 
Fafa écrit l'histoire d'une femme, qui folle amoureuse, n'a jamais su se déclarer. Se referant sur elle même, elle laisse libre interprétation de ses atitudes, qui forcément sont mal prises. Personne ne sait pourqoi elle se cache... timidité ou fataliste, chose sure elle ne veut que personne sache ce qu'elle ressent, mais elle aime cet homme plus que tout... silencieusement et en souffrance
 
Você vê esse meu jeito de pessoa liberada    Vous voyez cette façon à moi de personne libérée
Mas não sabe que por dentro não é isso,    Mais ne savez pas qu'en dedans ce n'est pas çà,
Não sou nada    Je ne suis rien
 
Tenho ares de serpente    J'ai des airs de serpent
Mas em casos de amor    Mais en cas d amour
Sou pequena sou carente    Je suis petite, je suis câline
Sou mais frágil que uma flor    Plus fragile qu'une fleur
 
Eu me pinto e me disfarço    Je me maquille et me déguise
Companheira do perigo    Compagne du danger
Eu me solto em sua festa    Je me libère à votre fête
Mas sozinha eu não consigo    Mais seule je n'y arrive pas
 
Digo coisas que eu não faço,    Je dis des choses que je ne fais pas
Faço coisas que não digo    Je fais des choses que je ne dis pas
 
Eu te quero meu amado,    Je te veux comme mon bien aimé
Não te quero meu amigo    Je ne te veux pas comme mon ami
 
Cada vez    A chaque fois
Que eu sinto um beijo seu em minha face    Que je sens un de vos baisers sur mon visage
Eu luto pra manter o meu disfarce    Je lutte pour maintenir mon rôle
E não deixar tão claro que    Et ne pas laisser si clairement. . que
Te quero    Je te veux
 
Em Cada vez    A chaque fois,
Se torna mais difícil o meu teatro,    Se complique difficilement mon théâtre (ma pièce)
Não dá mais pra fugir do seu contato    Ne permettant plus de fuir de votre contact
 
Estou apaixonado por você    Je suis en amoureuse de vous (passionnément)
 
Eu me pinto e me disfarço companheira do perigo    Je me maquille et me déguise, compagne du danger
Eu me solto em sua festa mas sozinha eu não consigo    Je me lâche dans votre fête, mais seule je n'y arrive pas
 
Digo coisas que eu não faço,    Je dis des choses que je ne fais pas
Faço coisas que não digo    Je fais des choses que je ne dis pas
 
Eu te quero meu amado,    Je te veux comme mon bien aimé
Não te quero meu amigo    Je ne te veux comme mon ami
 
Cada vez    A chaque fois
Que eu sinto um beijo seu em minha face    Que je sens un de vos baisers sur mon visage
Eu luto pra manter o meu disfarce    Je lutte pour maintenir mon masque
E não deixar tão claro que    Et ne pas laisser si clairement. . que
Te quero    Je te veux
 
Em Cada vez    A chaque fois,
Se torna mais difícil o meu teatro,    Se complique plus difficilement mon théâre (ma pièce)
Não dá mais pra fugir do seu contato    Ne permettant plus de fuit de votre contact
 
Estou apaixonada por você    Je suis passionnée par vous
 
Cada vez    A chaque fois
Que eu sinto um beijo seu em minha face    Que je sens un de vos baisers sur mon visage
Eu luto pra manter o meu disfarce    Je lutte pour maintenir mon rôle
E não deixar tão claro que    Et ne pas laisser si clairement. . que
Te quero    Je te veux
 
Em Cada vez    A chaque fois,
Se torna mais difícil o meu teatro,    Se complique plus difficilement mon théâre (ma pièce)
Não dá mais pra fugir do seu contato    Ne permettant plus de fuit de votre contact
 
Estou apaixonado por você    Je suis passionnée de vous

Réalisée par : Ally chez Carrie
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons