La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114715 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We Go Together ! de Stockard Channing


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We Go Together !

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stockard Channing


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stockard Channing

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stockard Channing

Album - BO Grease (1978)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Grease (1978)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We Go Together !

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We Go Together ! (Nous partons ensemble)
 
Jolie Hymne à l'amitié par "Sandy, Danny, Rizzo, Kenickie" et les autres...
 
[Danny and Sandy]
Nous partons ensemble en faisant
Ramma lamma lamma
Ka ding a da ding a dong
Dans les esprits pour toujours comme
Shoo-bop sha whada whadda yippidy boom da boom
 
[Sandy, Danny, Rizzo & Kenickie]
Chang chang chang-it-ty chang
Shoo bop
C'est ainsi que ça doit être
Wha oooh Yeah !
 
[Tous]
On traîne ensemble
Comme dip da dip da dip
Doo-bop a doo-bee doo
Nos noms sont signés
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy
Shoo-by doo-wop she-bop
Chang chang changity chang
Shoo bop
 
Nous ne feront toujours qu'un
Wa-wa-wa-UN !
 
Quand nous sortons la nuit(oh-h oh)
Et que les étoiles brillent fort(oh-h, oh)
Dans tous les ciels au dessus de nous
Ou au bal du lycée
Là ou tu peux trouver de la romance
Peut etre que ça pourrait etre de l'am-ou-ou-ou-ouur
 
Ramma lamma lamma ka dingity ding da dong
Shoo bop shoo wadda wadda yippity boom da boom
Chang chang changity chang shoo bop
Dip da dip da dip do wop da dooby do
Boogy boogy boogy boogy shooby sho wap sho wap
Sha na na na na na na na yippity dip da do
Ramma lamma lamma ka dingity ding da dong
Shoo bop shoo wadda wadda yippity boom sha boom
Chang chang changity chang shoo bop
Yip da dip da dip shoo bopp sha dooby do
Boogedy boogedy boogedy boogedy shooby do wap sho bop
Sha na na na na na na na yippity dip da do
 
[Garçons]
A wop ba-ba lu-mop
 
[Filles]
A wop bam boom
 
On est là l'un pour l'autre comme womp bop a looma a womp baboom
Juste comme des frères le sont sha na na na na na na na yippity
Chang chang changity chang shoo bop
On sera toujours tous ensemble
Waoo Yeah !
On sera toujours tous ensemble
On sera toujours tous ensemble
On sera toujours tous ensemble

Réalisée par : Tahiti-luv
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 8 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ly mercredi 25 juillet 2007 - 23h12 - il y a 858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A wop ba-ba lu-moprock
Suffye mercredi 8 novembre 2006 - 23h55 - il y a 1117 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah oui c'est la chanson à la fin du film!

C'est vraiment bon, en fait, tout le film est bon!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons