La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson On My Own de Katie Holmes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - On My Own

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Katie Holmes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Katie Holmes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Katie Holmes

Album - Jamais Endisqué (2002)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

On My Own

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
On My Own (Je Suis Seule)
 
On my own pretending he's beside me,    Je suis seule, je fais comme s'il était à mes côtés,
All alone I walk with him till morning.    Toute seule je marche avec lui jusqu'à l'aube.
Without him I feel his arms around me,    Sans lui, je sens ses bras autour de moi.
And when I lose my way    Et quand je perd mon chemin,
I close my eyes and he has found me.    Je ferme mes yeux et il m'a trouvé.
 
In the rain the pavement shines like silver,    Sous la pluie, le trottoir brille comme de l'argent,
All the lights are misty in the river,    Toutes les lumières sont brumeuses sur la rivière,
In the darkness, the trees are full of starlight...    Dans l'obscurité, les arbres sont plein de lumières...
And all I see is him and me forever and forever.    Et tout ce que je vois c'est lui et moi à tout jamais.
And I know it's only in my mind,    Et je sais que c'est seulement dans mes pensées,
That I'm talking to myself and not to him.    Que je me parle à moi même et non à lui.
And although I know that he is blind,    Et bien que je sache qu'il est aveugle,
Still I say, there's a way for us.    Je crois que tout cela est possible quand même.
I love him !    Je l'aime !
But when the night is over,    Mais lorsque la nuit se termine,
He is gone, the river's just a river.    Il est parti, la rivière n'est plus qu'une simple rivière,
Without him the world around me changes,    Sans lui, le monde autour de moi change,
The trees are bare and    Les arbres sont nus et
Everywhere the streets are full of strangers.    Partout les rues sont pleines d'inconnus.
Ilove him !    Je l'aime !
But everyday I'm learning,    Mais chaque jour j'apprend,
All my life I've only been pretending.    Toute ma vie j'ai seulement fait semblant,
Without me his world would go on turning,    Sans moi son monde continuerait de tourner,
The world is full of happiness that I have never known.    Le monde est plein de joie que je n'ai jamais connu.
 
I love him... I love him... I love him...    Je l'aime... Je l'aime... Je l'aime...
But only on my own.    Mais seulement je suis seule(à aimer)...

Réalisée par : Tenley
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 20 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 29 sur 29 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Alycat jeudi 8 mars 2007 - 1h49 - il y a 980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour C'est pas du tout une chanson d'Irère Cara ! En fait cette chanson est extraite de la mythique adaptation en comedie musicale de...
Les misérables !! de victor Hugo .Ca fait des années qu'elle est joué et en fait cette chanson et interprété par le personnage D'Eponine amoureuse de Marius amoureux de Cosette enfin vous suivez ?
Elle a donc été interprété par beaucoup ,beaucoup d'acteur chanteurs (Lea Salonga entre autre) nous on est un peu honteux quand même parce qu'on l'a connait de Dawson .
D'ailleur la voix de katie ,elle a une voix mais c'est pas trop mon style(Helium?lol) mais elle est toute mimi de toute façon Katie aurait pu faire une carière géniale c'est dommage j'ai l'impression que son mariage avec Tom cruise au lieu d'eêtre un tramplin pour sa carière (lol) est devenu un frein .amour
Parisss mercredi 29 mars 2006 - 3h18 - il y a 1324 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ....Superbe mélodie, les paroles sont riches et si bien écrites...Katie Holmes l'interprete divinement bien...Cette chanson me rappelle l'épisode de Dawson, Où Dawson regarde Joey non plus comme son amie d'enfance mais comme une petite-amie potentielle....Le déclic pour Dawson...langue
S!мple.Plan dimanche 26 mars 2006 - 17h08 - il y a 1326 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop cute la ovix de Katie Holmes sur cette song !
Les paroles sont un chtit peu justes mais j'aime bien quand même !
Merci pour la trad' ! xD
'PreciOus-IllusiOns' dimanche 14 août 2005 - 18h12 - il y a 1550 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'ai entendue une seule petite fois lorsque l'épisode est passé à la TV et pendant très longtemps les "I Love Him" de Katie me trottaient dans la tête jusqu'à ce que je la trouve enfin cette chanson. sourire Et encore quelques années après, j'reste attachée à cette chanson qui me rappelle moi-même... yeux clindoeil
M@ylis mercredi 13 octobre 2004 - 19h12 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop belle cette chanson et les paroles correspondent bien à la situation de la série Dawsonemu
delphine13 mercredi 13 octobre 2004 - 15h13 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui entierement d'accord !!!!!
cette chanson est magnifique, et en + chanté par elle, c génial !!!!!!!!!
kiss
Giu' mercredi 6 octobre 2004 - 22h43 - il y a 1862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est superbe cette chanson!! en plus Katie l chante super trops bien... vs etes pas d'accord?!!?huh
Méditerranéenne samedi 21 août 2004 - 16h55 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est magnifique. Bravo katie holmes décidément cette fille est exceptionnelle non seulement elle c'est une grande comédienne qui joue ses roles à merveille mais elle a aussi une très belle voix... desolekiss
upa dance 4ever mardi 17 août 2004 - 19h36 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson elle est trop bien compliment au chef pour la traduction bravofete
upa dance 4ever dimanche 15 août 2004 - 19h55 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est super et la trad parfaite merci de ta traductionrock
Camellita vendredi 13 août 2004 - 19h50 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Irène Cara a chanté "Out here on my own" mais je savais pas qu'elle avait aussi interprété "On my own". T'es sûre??? Par contre, je sais que Rebecca Caine a chanté cette chanson pour la BO des Misérables (mais je sais pas si c'est la première version).
Tenley lundi 19 juillet 2004 - 18h33 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors à la base cette chanson est interprétée par IRENE CARA et je voudrais préciser que ma traduction n'est qu'un passage de la chanson originale (d'Irene Cara)
*ninoo_m_placebo* samedi 17 juillet 2004 - 20h59 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduc !! par contre j'aimerais bien savoir ki chante cette chanson a la base ... si kk'un sé k'il n'hesite pa lol !! merki encore !
Tenley mardi 13 juillet 2004 - 19h31 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Myriam28 car ta remarque ma fait très plaisir mais je tiens à préciser que lorsque j'ai mis ma traduction en ligne il y avait des fautes et que certains membres m'ont aidé à les corriger et je voudrais les remercier également. kiss
Myriam28 lundi 12 juillet 2004 - 14h12 - il y a 1948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut tout le monde!!!!!!!!!!!!!!!! Quelle magnifique Chanson!!! emu
Moi ossi je l'ai connu grâce à Katie Holmes mais l'original est aussi bien. En tout cas FELICITATIONS Tenley car tu l'as parfaitement bien traduite sourire BIG kiss à tous
los_angeles_lloran mercredi 30 juin 2004 - 21h11 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vous etes sur ke "on my own" ca signifie "je suis seule"???
J'adore cette chanson et puis Katie Holmes a une voix magnifik!!!!!!!!!!!!!!!
amour
Matt' lundi 28 juin 2004 - 20h32 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jfesai un tour sur les traduc et keske jvoihein??on my own !!!!! fouyaaaa elle clak cette chanson d'ailleur je l'écoute et pi kathie si t seul moi aussi jle sui =) huhuhu non j'déconne pi t marié pfffff mon rêve es brisé pleure
thx pour la traduc bisoux miss!!!
Lonely_Gurl dimanche 27 juin 2004 - 19h02 - il y a 1963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ou est-ce qu'elle la chante??? Le titre me dit de quoi!mrgreen
N!co Moore dimanche 13 juin 2004 - 13h12 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Que dire sof bravo??????
je tadore! ne change pas!pleure Que d'émotions!!!!
BRAVO!!!!!
Luxure dimanche 6 juin 2004 - 22h40 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ce n'est pas je suis seule , mais en moi meme.40 fois que je le dit
lovely girl samedi 5 juin 2004 - 17h48 - il y a 1985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amourcette musique est trop belle, kat holmes a un sacré brin de voix et les paroles expriment vraiment quelque chose avec ou sans mais surtout avec le contexte de dawson.
Tenley samedi 5 juin 2004 - 15h31 - il y a 1985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut à tous! J'ai enfin corriger ma traduction. Je remercie tous ceux qui m'ont aidé à le faire en ajoutant leurs corrections. Et si vous remarqué que quelque chose ne va pas dans ma traduction faites le mi savoir. Et ne soyez pas timides...ajouter des remarques, ça fait toujours plaisir!!! desoledesoledesole
N!co Moore vendredi 4 juin 2004 - 20h09 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
BRAVO Mlle Holmes!
Super chanson, paroles,et ke de romantismes....
ke de larmes....
bravo!!!
tristelol
Tenley mardi 1 juin 2004 - 17h36 - il y a 1989 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne suis qu'en 2°année d'anglais(je l'est pris en LV2) il faut donc être indulgent! Et si j'ai mis Katie Holmes comme interprète c'est parce-que j'ai découvert cette chanson en regardant un épisode de la série Dawson. Et si jamais quelqu'un veut critiquer ma traduction, il peut le faire car cela ne m'atteindra pas! abuseabuseabuseabuseabuse
Luxure dimanche 30 mai 2004 - 23h53 - il y a 1991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La traduction laisse a desiré, et il aurait ete bcp plus juste de mettre la vrai chanteuse de cette chanson
jju mercredi 26 mai 2004 - 19h13 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a sa y est j'ai trouvé......lol
jju samedi 22 mai 2004 - 16h09 - il y a 1999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle vient d'ou cette chanson???
kurtforever jeudi 20 mai 2004 - 19h42 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcp pr cette traduction!! j'adore trop katie holmes!! et en plus d'etre une super actrice, elle chante super bien aussi! clindoeil
Tenley jeudi 20 mai 2004 - 19h15 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut tout le monde c'est moi qui est traduit cette chanson et j'èspère qu'elle vous plaira!!! amouramouramour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons