La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114761 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hunting Song de Korpiklaani


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hunting Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Korpiklaani


Plus de photos !
Toutes les chansons de Korpiklaani

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Korpiklaani

Album - Voice Of Wilderness (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Voice Of Wilderness (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hunting Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hunting Song (La Chanson De La Chasse)
 
Attention tout ceci est a prendre aux 2 éme degrés, donc cette chanson est un peu un hymne a la chasse, Korpiklaani est un groupe Finlandais et la chasse fait partie du Folklore national. Le groupe nous parle d'une partie de chasse aux cerf dans la forêt pour se nourrire mais pas seulement. ils rendent hommage a leurs ancêtres Viking pour qui la chasse etait le seul moyen de se nourrir.
 
La chasse est ouverte
Nous sommes une partie de cette région sauvage
La chasse est ouverte
Seul les plus rapides survivront
 
Dans la forêt nous rôdons
Regardant attentivement les cerfs
La faim tiraille nos estomacs
Nos yeux sont comme ceux des loups
Nous courrons après la viande comme les possédés
Et nous tuons sans pitié
Nous nous réjouissons et nous rigolons quand le cerf tombe
Nous ne chassons pas seulement juste pour nous nourrir
 
La chasse est ouverte
Nous sommes une partie de cette région sauvage
La chasse est ouverte
Seul les plus rapides survivront
 
Ils ne s'échapperont pas, ces quatre pattes
Même pas le plus petit
Nous vivons dans la forêt la ou les plus rapide vivent
Seul les plus forts survivront
Nous courrons après la viande comme les possédés
Et nous tuons sans pitié
Nous nous réjouissons et nous rigolons quand le cerf tombe
Nous ne chassons pas seulement juste pour nous nourrir
 
La chasse est ouverte
Nous sommes une partie de cette région sauvage
La chasse est ouverte
Seul les plus rapides survivront

Réalisée par : F.O.A.D
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MetalCath samedi 17 novembre 2007 - 15h58 - il y a 746 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Asti que j'aime le A-YA-YA-YA-YAAAAAAAAAAAAAAAA! XD
Wurzhag lundi 24 septembre 2007 - 8h25 - il y a 800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Top bon cette chanson!!!

Hayayayaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa fete
F.O.A.D mercredi 20 décembre 2006 - 0h14 - il y a 1079 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sourire héhé nan ça aurait fait un peu bordel dans la trad mais on peut le faire tant qu'on veut sur les remarques!! Aiiii-aaah-yaa-yaaa-yaah!!!!!!!!!!!!!!!!! Aiiii-aaah-yaa-yaaa-yaah!!!!!!!!!!!!!!!!! fete
shearebel_inzmidgard mardi 19 décembre 2006 - 23h02 - il y a 1079 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment exellente cette song,tu l'as pas traduit pas le "aie,aie,aie"??sourire
F.O.A.D dimanche 5 novembre 2006 - 23h28 - il y a 1123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "Aiiii-aaah-yaa-yaaa-yaah!!!!!!!!!!!!!!!!!" fete

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons