La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Avalon (feat. Lene Marlin) de Lovebugs


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Avalon (feat. Lene Marlin)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lovebugs


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lovebugs

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lovebugs

Album - [Single] (2006)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Avalon (feat. Lene Marlin)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Avalon (feat. Lene Marlin) (Avalon)
 
Le nom de "Avalon" reste encore flou, je pense qu'ils parlent d'une ile légendaire.
 
D'après WIKIPEDIA :
Avalon (en gaulois " la pommeraie ") est, dans la légende arthurienne, une île mythologique. Île sacrée dans la tradition celtique, les prêtresses de Ceridwen y ont élu domicile. On ne peut s'y rendre qu'après avoir reçu une forme d'initiation : il faut savoir appeler la barque qui y mène, mais également savoir s'y rendre à pied, au travers d'un labyrinthe marécageux. Le commun des mortels peut y voir " l'île aux Moines ", abritant un monastère et servant de lieu de retraite, mais le déchiffrement du mythe est plus complexe. " Avalon " représente le dernier refuge de la tradition celtique, à ce titre l'île correspond davantage à l'Irlande, mais aussi à tout finis terrae où les légendes se conservent.
 
Selon la tradition mythologique et littéraire, l'île est entourée de brumes et en son centre se dresse un mont couronné d'un cercle de pierre, un cromlech. C'est le lieu de résidence de la Dame du Lac, gardienne de l'ancienne religion, de Viviane et de Merlin l'enchanteur...
 
Cette théorie a du sens étant donné qu'ils parlent de "sweet unknown", ou tendre inconnu en parlant de l'Avalon, or cette ile est légendaire et reste localisé "incertainement et multiplement", car elle aurait, selon la légende, disparu quand Galaad aurait retrouvé le Graal (voir, la Quete du Saint Graal, ou la légende de la table ronde. ) car les croyances celtiques auraient peu à peu disparues au profit des croyances chrétiennes.
 
Si vous avez d'autres idees pour le sens de "Avalon" merci de me les envoyer : )
 
I want to run but I can't hide    Je veux m'echapper mais je ne peux le cacher
The feelings grow inside    Les sentiments grandissent en moi
Love will always find its way    L'amour trouvera toujours son chemin
I want to turn but it's too late    Je veux tourner mais c'est déjà trop tard
Love will always conquer hate    L'amour conquiera toujours la haine
Just one kiss and I'm okay    Juste un baiser et je suis bien
 
I want you to be my Avalon    Je veux que tu sois mon Avalon
The sweet unknown    Le tendre inconnu
Come on over and take on me    Viens ici et prends moi
I want you to see my Avalon    Je veux que tu voyes mon Avalon
The love has grown    L'amour à grandi
From here to eternity    De maintenant jusqu'a l'éternité
 
I never felt this way before    Je n'ai jamais ressenti ça avant
I'm scared but still want more    J'ai peur mais je veux toujours plus
Love will always find its time    L'amour trouvera toujours son temps
I've been waiting for so long    J'ai attendu depuis si longtemps
For this moment sweet to come    Pour que ce doux moment arrive
Just one kiss and you'll be fine    Juste un baiser et tu seras bien
 
I want you to be my Avalon    Je veux que tu sois mon Avalon
The sweet unknown    Le tendre inconnu
Come on over and take on me    Viens ici et prends moi
I want you to see my Avalon    Je veux que tu voyes mon Avalon
The love has grown    L'amour à grandi
From here to eternity    De maintenant jusqu'a l'éternité
 
You're a mystery    Tu es un mystère
What you are to me    Ce que tu es pour moi
Is everything that I am not    Est tout ce que je ne suis pas
Take me by my hand    Prends moi par la main
Oh, make me understand    Oh; fais moi comprendre
Make me understand    Fais moi comprendre
 
Love goes on and on and on...    Que l'amour dure encore et encore et encore...
Love goes on and on and on...    L'amour dure encore et encore et encore...

Réalisée par : [Delphine]
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 8 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
total-in-love jeudi 19 juillet 2007 - 16h54 - il y a 848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson ! Elle est vraiment génial !
hachiko78 mardi 1 mai 2007 - 11h48 - il y a 927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La mélodie de cette chanson est très jolie ! les deux voix se marient bien !amour amour
ethsienne25 jeudi 21 décembre 2006 - 20h42 - il y a 1058 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai bien daccord avec toi lintufan ^^
elle est superbe !
amour
Lintufan mercredi 20 décembre 2006 - 18h34 - il y a 1059 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est magnifique! =)
ethsienne25 dimanche 10 décembre 2006 - 15h24 - il y a 1069 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
missi pour la traduction et lexplication clindoeil
tro bell ste chanson !!
Rmann dimanche 3 décembre 2006 - 19h52 - il y a 1076 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super les paroles de toute façon jsui fan de Lene en plus la chanson est super rock
~ ziklOve ~ jeudi 9 novembre 2006 - 14h17 - il y a 1100 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai trouver wow
J'adore sourire
Magnifique amour !!!
~ ziklOve ~ mercredi 8 novembre 2006 - 16h29 - il y a 1101 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique paroles comme tjrs on a droit amour

J'trouve pas la toune pleure
Quelqu'un pourrais m'dire ou j'peu la trouvé ?? emu

Super traduction BRAVO !! langue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons