La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Baila Morena (feat. Hector "El Father", Tito "EL Bambino") de Don Omar


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Baila Morena (feat. Hector "El Father", Tito "EL Bambino")

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Don Omar


Plus de photos !
Toutes les chansons de Don Omar

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Don Omar

Album - Mas Flow (2005)

  Toutes les chansons de l'album Mas Flow (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Baila Morena (feat. Hector "El Father", Tito "EL Bambino")

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Don Omar


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Baila Morena (feat. Hector "El Father", Tito "EL Bambino") (Danse Ma Brune)
 
. .
 
Ya tu mirada con la mía estan saciándose, tu piel rozando con mi piel y sofocandose, y en la noche me imaginas devorandote, atrapandote, provocandote.    D'un coup ton regard se fixe au mien, ta peau se frotte contre ma peau, et la nuit tu m'imagine te dévorant, te saisissant, te provocant
Y a tu mirada con la mía estan saciandose, tu piel rozando con mi piel y sofocandose, y en la noche me imaginas devorandote, atrapandote, provocandote.    Ton regard se fixe au mien, ta peau se frotte contre ma peau, et la nuit tu m'imagine te dévorant, te saisissant, te provocant
 
Baila morena, baila morena, perreo pa los nenes, perreo pa las nenas.    Danse ma brune, danse brunette, un peu de perreo(1) pour les mecs, et de perreo pour les meufs
Baila morena, baila morena, dale morena, vamonos a fuegote !    Danse brunette, danse, vas-y ma belle, on va te mettre le feu !
Baila morena, baila morena, perreo pa los nenes, perreo pa las nenas.    Danse ma brune, danse brunette, un peu de perreo(1) pour les mecs, et de perreo pour les meufs
Baila morena, baila morena, dale moreno, que no fuimos a fuegote !    Danse brunette, danse, vas-y ma belle, vas-y moreno. .
 
Morena dale con tu técnica, que yo tengo tu táctica, dale bostel la se está la automática, yo soy tu gato, y mami tú eres mi lunática, dale morena que tu eres mi psicótica.
 
Morena ya no escucho tus signos vitales, pa que tonteastes con los anormales, estás buscando que el moreno te acorrale, y ya tú sabes, dale Don dale.
 
Dale morena, tire usted el bote !
 
Dale moreno que no fuimos a fuegote !
 
Que muchos roncan, que estos son trampotes, dale bambino, dale a fuegote !    (1)perreo : danse où les femmes bougent comme si elles faisaient l'amour
Dale morena, que el sudor se te note !    (2)bambino = Tito, le reggaetonero qui chante sur ce titre. . On l'appelle Tito " El Bambino "
Dale moreno que no fuimos a fuegote !
 
Boster, a donde nos pillemos nos vamos a fuegote !
 
Baila morena, baila morena, perreo pa los nenes, perreo pa las nenas.
 
Baila morena, baila morena, dale morena, vamonos a fuegote !
 
Baila morena, baila morena, perreo pa los nenes, perreo pa las nenas.
 
Baila morena, baila morena, dale moreno que no fuimos a fuegote !
 
Dale moreno, dale moreno, dale moreno, no pares moreno.
 
Dale moreno, dale moreno, dale moreno que no fuimos a fuegote !
 
Dale moreno, dale moreno, dale moreno, no pares moreno.
 
Dale moreno, dale moreno, dale moreno que no fuimos a fuegote !
 
Y a tu mirada con la mía estan saciandose, tu piel rozando con mi piel y sofocandose, y en la noche me imaginas devorandote, atrapandote, provocandote.
 
Y a tu mirada con la mía estan saciandose, tu piel rozando con mi piel y sofocandose, y en la noche me imaginas devorandote, atrapandote, provocandote.
 
Hector y Tito !
 
Looney Tunes y Noriega !
 
Con más flow !
 
Tranquilo muchacho !
 
Que pronto vienen las devoluciones !
 
Ajajajajaja !
 
De tu moreno !
 
Pa mi morena !
 
Toma morena !
 
Con más flow !
 
Looney Tunes y Noriega !
 
Con más flow !
 
Looney Tunes y Noriega !
 
Con más flow !
 
Looney Tunes y Noriega !
 
Con más flow !
 
Looney Tunes y Noriega !

Réalisée par : Frikitona
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 10 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci47421 mercredi 20 février 2008 - 9h22 - il y a 629 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mdr la chanson est trrible par contre les parole sont mdr lol
Tahiti-luv samedi 16 décembre 2006 - 21h07 - il y a 1059 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bonne cette chanson!!!lalalalaaaa!! wow
Lysita vendredi 10 novembre 2006 - 18h11 - il y a 1096 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aaah trop fort!! Jpensais pas ke cette chanson allait être traduite ici! Cette chanson me rappelle l'Espagne... on dansait tout le temps dessus là-bas... Mm si j'avoue les paroles sont pas très avançées... ^^
Euuh sinon la trad y'a kelkes fautes, style : dale c pas "donne-lui" ici, c'est plutôt "vas-y", et "gato" ça a pas le sens de "chat", mais de "homme, mec, ..."! Et kelkes autres je crois mais j'ai pas tout bien regardé! Cimer kd mm pr 7trad!! Bizouux à tous!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons