La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 1,000 Seconds de The Secret Machines


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 1,000 Seconds

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Secret Machines


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Secret Machines

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Secret Machines

Album - Ten Silver Drops (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ten Silver Drops (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

1,000 Seconds

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
1,000 Seconds (1,000 Secondes)
 
I must admit it's a balancing act    Je dois reconaître que c 'est un acte indécis
It looks dangerous, that's part of it    Il semble dangereux, ça en fait parti
Remember, don't look down    Rappelle toi, ne regarde pas en bas
You and I standing in a crowded room    Toi et moi debouts dans une pièce encombrée
We were pressed together but we're holding on    Nous étions serrés l'un contre l'autre mais on tenait bon
Like we're all that was    Comme si nous étions tout ce qui comptait
That's all there was    C'est tout ce qui comptait
 
In a flash of light    Dans un flash de lumière
We were drunk, we were having a fight    Nous étions ivres, nous nous battions
I was wrong, that don't mean you were right    J'avais tort, cela ne signifie pas que tu avais raison
Then you played that song    Puis tu as joué cette chanson
It was a thousand seconds long    Elle durait un millier de secondes
It didn't end, it seemed to play on all night    Elle ne s'arrêtait pas, elle semblait durer toute la nuit
'Cause if I remember right I fell asleep there    Parce que si je me souviens bien je me suis endormi ici
 
Rainclouds passed and darkened more    Des nuages de pluie sont passés et se sont assombri encore plus
An evening touched by waiting for the sky burst    Une soirée affectée d'attendre l'éclat du ciel
Storms had gathered in crushing lines    Des tempêtes s'étaient réunies violemment
I surrendered to a way that I remembered you    J'ai abandonné d'une manière qui m'a fait penser à toi
That's all there was    C'est tout ce qui comptait
 
If I were forced to choose    Si j'étais obligé de choisir
What I have, I have to lose    Ce que j'ai, je dois perdre
I need love, that don't mean I need you    J'ai besoin d'amour, ça ne signifie pas que j'ai besoin de toi
It started with that song    Ca a commencé avec cette chanson
It was a thousand seconds long    Elle durait un millier de secondes
It didn't end 'cause we never got through    Elle ne s'est pas terminée parce que nous ne sommes pas allés jusqu'au bout
 
And did you think that I had planned it all along,    Et pensais tu que j'avais tout prévu depuis le début,
Hoping not to be alone ?    Espérant de ne pas être seul ?
Well I was there on the edge of the rush    J'étais là, prêt à me précipiter
And did you leave because you thought that I would stay,    Et tu es parti parce que tu pensais que je resterais
Stricken with a holy fright ?    Parce que j'étais effrayé ?
And it was clear as the night in the cold    Et c'était clair comme la nuit passée dans le froid
And I won't ever know what you're afraid of    Et je ne saurais jamais de quoi tu as peur
 
And when the world ends    Et quand la fin du monde arrivera
A thousand seconds too    Pendant un millier de secondes
We'll watch the time pass    Nous regarderons le temps qui passe
Run through the high end too    Et courrons jusqu'à l'extrême fin
 
And then we'll wait there    Et ensuite nous attendrons ici
A thousand seconds too    Un millier de secondes
That's when it all ends    Que tout se termine
A thousand seconds too    Pendant un millier de secondes

Réalisée par : agaetis byrjun
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons