La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson U Don't Know Me de Armand Van Helden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - U Don't Know Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Armand Van Helden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Armand Van Helden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Armand Van Helden

Album - FG Vintage (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album FG Vintage (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

U Don't Know Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Armand Van Helden


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
U Don't Know Me (Tu ne me connais pas)
 
Je ne suis pas très bon en anglais donc n'hésitez pas à recitifier
La chanson est très simple à comprendre donc je n'ai rien à expliquer ^^
 
(Chorus)    (Refrain)
You don't even know me    Tu ne me connais même pas
You say that I'm not living right    Tu dis que je ne vis pas correctement
You don't understand me    Tu ne me comprends pas
So why do you judge my life ?    Donc pourquoi juges-tu ma vie ?
(2x)    (2x)
 
I don't ask for nothing    Je ne répond pas pour rien
I'm always holding my own    Je soutiens toujours ma moitié
Everytime I turn around    Tout le temps je tourne autour
There's something    Il y a quelque chose
People talking about what they don't know    Les gens parlent de ce qu'ils ne connaissent pas
And the way I try to move on up    Et j'essaye d'être au dessus de tout ça
They always pulling me down    Ils me rabaissent tout le temps
I'm tired and I had enough    Je suis fatigué et j'en ai assez
It's my life    C'est ma vie
And I'm living it right now    Et je la vis comme ça maintenant
You don't know...    Tu ne sais pas
 
Chorus(2x)    Refrain (2x)
 
I always wonder why    Je me demande toujours pourquoi
People try to hurt me    Les gens essaye de me blesser
No happiness in their own lives    Pas de joie dans leur propre vie
So they act by all their jealousy    Donc ils font ça par jalousie
Who are you to say that I'm living wrong    Qui es-tu pour dire que je ne vis pas correctement
Always telling me what to do    Toujours entrain de me dire ce que je dois faire
I decided, I gotta be strong    J'ai décidé, que j'allais devenir fort
What made you think that I needed you    A ton avis que ferais-tu si je te trouvais
You don't know me    Tu ne me connais pas
 
You don't even know me(Oh, you don't know me)    Tu ne me connais même pas (Oh, tu ne me connais pas)
You say that I'm not living right(You don't understand the way that I feel)    Tu dis que je ne vis pas correctement (Tu ne comprends pas ce que je ressens)
You don't understand me(You can even see the way I feel)    Tu ne me comprends pas (Tu ne peux même pas voir ce que je ressens)
So why do you judge my life ? (Oh, yeah you don't know me)    Donc pourquoi juges-tu ma vie ? (Oh yeah tu ne me connais pas)
 
You don't even know me    Tu ne me connais même pas
You say that I'm not living right    Tu dis que je ne vis pas correctement
You don't understand me(You don't understand)    Tu ne me comprends pas (Tu ne comprends pas)
So why do you judge my life ? (So why do you judge my life)    Donc pourquoi juges-tu ma vie ? (Donc pourquoi juges-tu ma vie)
 
You don't even know me(You don't know me)    Tu ne me connais même pas (Tu ne me connais pas)
You say that I'm not living right(You say I'm not living right)    Tu dis que je ne vis pas correctement (Tu dis que je ne vis pas correctement)
You don't understand me(You don't understand, yeah)    Tu ne me comprends pas (Tu ne comprends pas, yeah)
So why do you judge my life ?    Donc pourquoi juges-tu ma vie ?
 
You don't even know me(You even don't know... )    Tu ne me connais même pas (Tu ne connais même pas... )
You say that I'm not living right(While I'll be go with you)    Tu dis que je ne vis pas correctement (Pendant que j'irais avec toi)
You don't understand me(Tell me who... )    Tu ne me comprends pas (Dis moi qui... )
So why do you judge my life ? (You say they judge my life)    Donc pourquoi juges-tu ma vie ? (Tu dis qu'ils jugent ma vie)
 
You don't even know me    Tu ne me connais même pas
You say that I'm not living right(I don't ask for nothing)    Tu dis que je ne vis pas correctement (Je ne répond pas pour rien)
You don't understand me    Tu ne me comprends pas
So why do you judge my life ? (But give me... Being down down down down)    Donc pourquoi juges-tu ma vie ? (Mais donne moi... en m'effondrant)
 
You don't even know me(Are you think what you talk about)    Tu ne me connais même pas (Penses-tu ce que tu dis)
You say that I'm not living right    Tu dis que je ne vis pas correctement
You don't understand me(You don't understand)    Tu ne me comprends pas (Tu ne comprends pas)
So why do you judge my life ? (Why do you judge my life)    Donc pourquoi juges-tu ma vie ? (Pourquoi juges-tu ma vie)
 
You don't even know me(The way you can do)    Tu ne me connais même pas (Les choses que tu peux faire)
You say that I'm not living right(But I'll be go with you)    Tu dis que je ne vis pas correctement (Mais je serais avec toi)
You don't understand me(You don't understand me)    Tu ne me comprends pas (Tu ne me comprends pas)
So why do you judge my life ? (So why do you judge my life)    Donc pourquoi juges-tu ma vie ? (Donc pourquoi juges-tu ma vie)
 
(Oh... tell)    (Oh... dit)
 
Who are you    Qui es-tu
You say I'm not living right    Tu dis que je ne vis pas correctement
Everything I try to do    Tout ce que j'essaye de faire
You haven't won in my shoes    Tu n'es pas à ma place
 
I'm gonna move on    Je vais bouger
It's my life, it's my life(3x)    C'est ma vie, c'est ma vie (x3)
 
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAh ! !    AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAh ! !
 
You don't even know me    Tu ne me connais même pas
You say that I'm not living right(You don't understand)    Tu dis que je ne vis pas correctement (Tu ne comprends pas)
You don't understand me    Tu ne me comprends pas
So why do you judge my life(Everything I try to do, Oh)    Donc pourquoi juges-tu ma vie ? (Tout ce que j'essaye de faire, Oh)
 
You don't even know me(Oh, you really f**k around)    Tu ne me connais même pas (Oh, tu emmerdes vraiment tout le monde)
You say that I'm not living right(When I'm go in)    Tu dis que je ne vis pas correctement (Quand je vais là)
You don't understand me(And I have my ? ? ? )    Tu ne me comprends pas (Et j'ai ma ? ? ? )
So why do you judge my life ? (I'm in and afraid)    Donc pourquoi juges-tu ma vie ? (Je suis là et effrayé)
 
You don't even know me    Tu ne me connais même pas
You say that I'm not living right    Tu dis que je ne vis pas correctement
You don't understand me    Tu ne me comprends pas
So why do you judge my life ?    Donc pourquoi juges-tu ma vie ?

Réalisée par : adrien
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Pw3t_ jeudi 30 novembre 2006 - 18h27 - il y a 1075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Du Armand Van helden <3
Rien à dire :D
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons