La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59444 Chansons - 114761 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Superman de Sandi Thom


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Superman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sandi Thom


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sandi Thom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sandi Thom

Album - Smile...It Confuses People (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Smile...It Confuses People (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Superman

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Superman (Surhomme)
 
Dans cette chanson, Sandi Thom dit à son petit ami qu'il n'a pas besoin d'en faire des tonnes pour l'épater mais qu'elle a veut juste qu'il l'aime. Elle dit que certains ont peut-être besoin d'artifices mais que pour elle, son amour est tout ce qui compte.
 
Certains cherchent à atteindre leurs rêves
Certains creusent pour de l'or
Mais ça ne comptera plus beaucoup en haut d'une montagne
Quand le vent viendra chercher ton âme
 
Certains se tiennent debout sous les projecteurs
Attendant une foule d'applaudissements
Quand les gens rentrent chez eux, tu te retrouves tout seul
Pour affronter la tristesse derrière les portes closes
 
Je ne veux pas de soleil, je ne veux pas que tu courres
Je ne veux pas d'un surhomme, je n'ai pas besoin de pays des merveilles
Je veux juste que tu m'aimes
 
Certaines veulent des parures en argent
Pour être la reine du bal
Terminer couronnée de gloire
L'histoire ne veut plus rien dire du tout
 
Je ne veux pas de soleil, je ne veux pas que tu courres
Je ne veux pas d'un surhomme, je n'ai pas besoin de pays des merveilles
Je veux juste que tu m'aimes
 
Je ne veux pas des étoiles ou Venus ou Mars
Je ne veux pas d'un surhomme, je n'ai pas besoin de pays des merveilles
Je veux juste que tu m'aimes, juste que tu m'aimes
Je ne veux pas d'un surhomme, je n'ai pas besoin de pays des merveilles
Juste que tu m'aimes

Réalisée par : ndcmaxine
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 13 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Gian jeudi 6 septembre 2007 - 17h46 - il y a 818 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop nice ^_^
me@me mercredi 21 mars 2007 - 15h50 - il y a 987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout belle cette chanson amour
Little Hily jeudi 15 février 2007 - 14h34 - il y a 1021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Juste une petite remarque concernant la traduction: "the belle of the bal" signifie en français "la reine du bal"
Sinon c'est très bien traduit, très bien expliqué. Très belle chanson

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons