La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Superman de Sandi Thom


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Superman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sandi Thom


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sandi Thom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sandi Thom

Album - Smile...It Confuses People (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Smile...It Confuses People (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Superman

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Superman (Surhomme)
 
Dans cette chanson, Sandi Thom dit à son petit ami qu'il n'a pas besoin d'en faire des tonnes pour l'épater mais qu'elle a veut juste qu'il l'aime. Elle dit que certains ont peut-être besoin d'artifices mais que pour elle, son amour est tout ce qui compte.
 
Some of us are reaching for stardust    Certains cherchent à atteindre leurs rêves
Some of us are digging for gold    Certains creusent pour de l'or
But it won't mean a lot on a mountaintop    Mais ça ne comptera plus beaucoup en haut d'une montagne
When the wind reaches out for your soul    Quand le vent viendra chercher ton âme
 
Some of us stand in the spotlight    Certains se tiennent debout sous les projecteurs
Waiting for a round of applause    Attendant une foule d'applaudissements
When the people go home, you're left all alone    Quand les gens rentrent chez eux, tu te retrouves tout seul
To face the sadness behind closed doors    Pour affronter la tristesse derrière les portes closes
 
I don't want the sun don't want you to run    Je ne veux pas de soleil, je ne veux pas que tu courres
Don't want superman don't need wonderland    Je ne veux pas d'un surhomme, je n'ai pas besoin de pays des merveilles
Just want you to love me    Je veux juste que tu m'aimes
 
Some of us want silver linings    Certaines veulent des parures en argent
To be the belle of the ball    Pour être la reine du bal
Going down in a blaze of glory    Terminer couronnée de gloire
The story means nothing at all    L'histoire ne veut plus rien dire du tout
 
I don't want the sun don't want you to run    Je ne veux pas de soleil, je ne veux pas que tu courres
Don't want superman don't need wonderland    Je ne veux pas d'un surhomme, je n'ai pas besoin de pays des merveilles
Just want you to love me    Je veux juste que tu m'aimes
 
I don't want the stars or venus or mars    Je ne veux pas des étoiles ou Venus ou Mars
Don't want superman don't need wonderland    Je ne veux pas d'un surhomme, je n'ai pas besoin de pays des merveilles
Just want you to love me just want you to love me    Je veux juste que tu m'aimes, juste que tu m'aimes
Don't want superman don't need wonderland    Je ne veux pas d'un surhomme, je n'ai pas besoin de pays des merveilles
Just want you to love me    Juste que tu m'aimes

Réalisée par : ndcmaxine
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 13 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Gian jeudi 6 septembre 2007 - 17h46 - il y a 797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop nice ^_^
me@me mercredi 21 mars 2007 - 15h50 - il y a 966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout belle cette chanson amour
Little Hily jeudi 15 février 2007 - 14h34 - il y a 1000 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Juste une petite remarque concernant la traduction: "the belle of the bal" signifie en français "la reine du bal"
Sinon c'est très bien traduit, très bien expliqué. Très belle chanson
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons