La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Kill de Jimmy Eat World


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Kill

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jimmy Eat World


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jimmy Eat World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jimmy Eat World

Album - Futures (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Futures (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Kill

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Kill (Tuer)
 
Dans cette chanson, Jim parle d'une relation qui s'est mal terminée. Il établit notamment l'idée que la demoiselle en question avait du cran, mais pas pour assumer ses actes. Il fait part aussi de ses regrets de ne pas lui avoir dit ce qu'il aurait voulu lui dire quand il en était encore temps.
Libre à vous de me corriger, je ne suis pas sur de ma traduction.
 
Well, you're just across the street    Bien, tu traverses juste la rue
Looks a mile to my feet    ça me semble être un mile à mes pieds
I want to go to you    Je veux aller vers toi
Funny how I'm nervous still    C'est amusant comme je suis toujours nerveux
I've always been the easy kill    J'ai toujours été le tué facile
I guess I always will    Je pense que je le serais toujours
 
Could it be that everything goes 'round by chance ? (chance ? )    Se pourrait-il que tout disparaisse autour du hasard ? (Hasard ? )
Or only one way that it was always meant to be (be)    Ou y a t il alors un sens unique qui a toujours été censé être là ? (Être)
You kill me, you always know the perfect thing to say (hey hey, hey hey)    Tu me tues, tu sais toujours les choses parfaites à répondre (Hey, Hey) (Hey, Hey)
I know what I should do, but I just can't walk away    Je sais ce que je devrais faire, mais je ne peux pas juste m'en aller
 
I can picture your face well    Bien, Je peux peindre ton visage
From the bar in my hotel    Du bar à mon hôtel
I wish I'd go to you    Je souhaite aller vers toi
I pick up put down the phone    Je choisis de déposer le téléphone
Like your favorite Heatmiser song goes    Comme dans ta chanson favorite des Heatmiser
It's just like being alone    C'est juste comme si j'étais seul
 
Oh God, please don't tell me this has been in vain (vain)    Oh dieu, ne me dis pas que ça a été fait en vain (En vain)
I need answers for what all the waiting I've done means (means)    J'ai besoin de réponses pour que tout le temps que je t'ai laissé soit signifié (Signifié)
You kill me, you've got some nerve, but can't face your mistakes (hey hey, hey hey)    Tu me tues, tu as un certain cran, mais tu ne peux pas faire face à tes erreurs (Hey, Hey) (Hey, Hey)
I know what I should do, but I just can't turn away    Je sais ce que je devrais faire, mais je ne peux pas juste me retourner
 
Alors sois amoureuse
So go on love    Pars pendant qu'il te reste de l'espoir pour t'enfuir
Leave while there's still hope for escape    Tu as obtenu de prendre ce que tu peux ces jours-ci
Got to take what you can these days    Il y a tellement devant
There's so much ahead    Tellement de regrets
So much regret    Je sais ce que tu veux dire
I know what you want to say    (sais ce que tu veux dire)
(Know what you want to say)    Je le sais mais je ne peux pas m'empêcher de le sentir différemment
I know it but can't help feeling differently    Je t'aimais et j'aurais du te le dire
I loved you, and I should have said it    Mais dis moi juste ce qui a toujours signifié
But tell me just what has it ever meant
 
Je ne peux pas m'en empêcher, bébé, c'est ce que je suis
 
Désolé, mais je ne peux pas juste éteindre ce que je ressens
I can't help it baby, this is who I am (am)    Tu me tues, tu m'as construis, mais uniquement pour me regarder me détruire (Hey, Hey) (Hey, Hey)
Sorry, but I can't just go turn off how I feel (feel)    Je sais ce que je devrais faire, mais je ne peux pas juste m'en aller
You kill me, you build me up, but just to watch me break (hey hey, hey hey)
 
I know what I should do, but I just can't walk away

Réalisée par : Biscuit
Vue 33 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci09261 mardi 26 juin 2007 - 17h22 - il y a 869 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tro tro tro tro belle c'est abuzé jmen lasse pas...amour amour amour amour amour
Rock<3fan jeudi 21 juin 2007 - 14h45 - il y a 874 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique... amour amour ... pas de mots pour expliquer... juste: laisser partir celui (celle) qu'on aime afin qu'il soit heureux est la plus belle preuve d'amour... c'est tragique.pleure
BaBy PiNk dimanche 10 juin 2007 - 15h42 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très Belle Chanson
Normal vu k'L est passé ds les Freres Scott =p
Blondie Beauty jeudi 4 janvier 2007 - 22h03 - il y a 1041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime trop cette chanson elle déchire!!!!
Jo14 lundi 4 décembre 2006 - 23h36 - il y a 1072 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adooore..simple et forte! intense et belle.....du vrai jimmy eat world!!!
T3cK` vendredi 24 novembre 2006 - 15h40 - il y a 1083 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il y a un decalage dans les paroles / traduction au niveau de "je sais ce que tu veux dire", faudrait juste sauter une ligne dans la trad...

Et "I need answers for what all the waiting I've done means" j'aurais plutot traduis ça par "j'ai besoin de reponses pour que tout le temps que je t'ai laissé prenne un sens" ou "ait un sens"

Voila clindoeil

Sinon, excellente chanson de jew, encore une fois, une de celle que je fais tourner en boucle sourire
Biscuit mercredi 22 novembre 2006 - 17h34 - il y a 1085 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
exact, tu as raison, je vais corriger ça.
merci beaucoup :)
P0ulpin0u in l0ve mercredi 22 novembre 2006 - 16h09 - il y a 1085 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aurais plutôt mis ? ça me semble être un mile à mes pieds ? mais elle est bizarre cette phrase, et ?je pense que je le serai toujours? .
Sinon superbe chanson, comme toutes celles de Jimmy amour amour amour amour
Biscuit vendredi 17 novembre 2006 - 15h49 - il y a 1090 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai eu pas mal de mal à traduire cette chanson, ia pas mal de double sens, alr je suis ouvert à toutes propositions pour corriger cette chanson sublime.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons