La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Zachem Ya (Зачем Я) de t. A. T. u.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Zachem Ya (Зачем Я)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - t. A. T. u.


Plus de photos !
Toutes les chansons de t. A. T. u.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de t. A. T. u.

Album - 200 Po Vstrechnoy (200 по встречной

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 200 Po Vstrechnoy (200 по встречной

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Zachem Ya (Зачем Я)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Zachem Ya (Зачем Я) (Pourquoi Moi)
 
Dans le refrain, les t. A. T. u ne savent pas pourquoi elles sont tombées amoureuses l'une de l'autre, elles ne savent pas ce qui s'est pas entre elles. Pour essayer de comprendre Lena appelle Youlia pour avoir des réponses
Pourquoi l'amour nous émouvait ?
Pourquoi est-ce je te veux maintenant ?
 
Dans le premier couplet, Youlia a la parole et explique à sa copine que c'est lorsqu'elles ont été kidnappées parce qu'elles été lesbiennes que tout c'est produit. Elles étaient bâillonnées et allongées sur le sol. Elles se sont entre aidées pour pouvoir se sortir de cette mauvaise passe et c'est dès le moment où elles se sont déclarées complices (pour s'échapper) qu'elles ont flashé l'une sur l'autre
Et personne ne nous découvrira
Et personne n'a d'indice
 
Dans le deuxième couplet, les chanteuses sont libres et Youlia (qui est toujours en train de chanter) dit à Lena qu'elle ne voulait pas vraiment construire quelque chose de solide avec elle. Ca c'est ce qu'elle lui dit mais on cherchant mieux on comprend qu'elle préfère foutre en l'air son amour et rester libre, plutôt que de se mettre à découvert en montrant publiquement qu'elle n'est pas hétéro
Rien n'a débuté
Personne n'est libre
 
[Pripiev]    [Refrain]
Skaji zachiem ya jdu zvonka    Pourquoi est-ce que j'attends que le téléphone sonne ?
Zachiem nimye oblaka    Pourquoi les nuages silencieux
Plyvut ko mnie izdaleka i tayout    Viennent de loin vers moi et fondent
Zachiem lyoubov' kosnulas' nas    Pourquoi l'amour nous émouvait ?
Zachiem ya platchu v pervyi raz    Pourquoi est-ce que je pleurais pour la première fois
Zachiem khotchu tiebya sieitchas    Pourquoi est-ce que je te veux maintenant ?
Ne znayou    Je ne sais pas
 
Ya zvezda, ty vezda    Je suis une étoile, tu es une étoile
Nas prikazano sjietch'    Nous étions conviées à brûler
Kto-to sdal i dostal    Quelqu'un nous a livrées et emmenées
Adresa nachikh vstrietch    A l'adresse de nos rencontres
Potolki po glazam    Les yeux sur le plafond
I nikto nie naidiet    Et personne ne nous découvrira
Soskol'znut golosa    Les voix percent
I clomaietsya lied    Et la glace casse
I nitch'ya biez klyoutcha    Et personne n'a d'indice
I mogila postiel'    Et je pouvais m'échapper du lit
I pora vyklyoutchat'    C'est le moment de tout éteindre
I oni na khvostie    Et ils sont à leur fin
Ulybnis', razvyaji    Souris, dévide-toi
Zanaves' zerkala    Cache les miroirs
Razorvi i skaji    Arrache-toi et dis
Umera, umera    Je mourais, je mourais
Zamykai i lyouji    Enferme-toi et allonge-toi
Stanovis' nikakoi    Ne deviens rien
I ruka nie drojit    Et tes mains ne palpiteront pas
Vsie v poryadkie s roukoi    Tout est ok avec ma main
Mojno mstit'    C'est possible d'avoir une revanche
Moch de dva    Deux par deux
Na taksi i sosi    Tu as sauté dans le taxi, tu respires
A proctit' nikogda    Ne pardonne jamais
Nikogda nie prosi    Ne demande jamais
Khorocho, khorocho    Super, super
Ya pridumala miest'    J'ai trouvé ma vengeance
Porochok vsie chto iest'    Le sucre recouvre tout
Umnojayou na chiest'    Multiplie par six
Nie zvoni, nie zvoni    N'appelle pas, n'appelle pas
Ya ustala, ya ustala    Je suis fatiguée, je suis fatiguée
Ya tiebya nie khotchu    Je te rejette
Ty mienya [Bip]    Je les emmerde et toi ?
 
[Pripiev]    [Refrain]
 
Nikogda nitchiego    Jamais rien
Nitchiego nie natchat'    Rien n'a débuté
Nikogda nikogo    Jamais personne
Umirat' i moltchat'    N'est mort dans le silence
Nie iskat' nie lyoubit'    En ne cherchant pas, pas l'amour
Nie jaliet' i nie spat'    N'a pas de regrets et pas de repos
Nikogda nikuda    Jamais nulle part
Nikogo nie puskat'    Personne n'est libre
Nie vdvoiem, i ub'iem    Pas ensemble, juste tuer
Im prisnitsya voda    Des rêves dilués
Nie tvoie nie moie    Pas les tiens, pas les miens
Provoda provoda    Connecté ici, connecté ici
Geroni pul'sa niet    L'héroïne ne bat pas fort
Tol'ko ty nie pri tchiem    Je ne veux rien faire avec toi
Abonient otklyoutchiem...    Ton téléphone a été coupé...
 
[Pripiev]    [Refrain]

Réalisée par : Werren
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 16 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ExStelle vendredi 19 décembre 2008 - 14h37 - il y a 327 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adoreamour
Werren mercredi 11 avril 2007 - 22h46 - il y a 944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si ya quelqu'un d'assez haut placé dans le site qui passerait par là, pourrait-il me dire pourquoi le cyrillique ça marche pas sur cette page web alors qu'avec toutes les autres pages ya pas de problèmes hmm
Werren vendredi 1 décembre 2006 - 16h34 - il y a 1076 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Effectivement il y a un équivalent anglais (dans lequel on entend même Youlia qui rap en russe) : Stars
pti grinch mercredi 29 novembre 2006 - 16h02 - il y a 1078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est superbe cette traduction, bravo t'as du mettre un temps fou à la faire, recopier en russe et "phonétique" c'est super !!
je ne l'ai pas entendu celle là, elle a un équivalent anglais ?
bref en tout cas les paroles sont bien... maintenant j'ai envie de l'écouter !! langue
°o.O Mitsuko O.o° jeudi 16 novembre 2006 - 9h26 - il y a 1091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super traduction desole
Bravo et merci surtout ^^sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons