La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everything We Were Has Become What We Are de Amber Pacific


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everything We Were Has Become What We Are

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Amber Pacific


Plus de photos !
Toutes les chansons de Amber Pacific

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Amber Pacific

Album - The Possibility And The Promise (2005)

Toutes les chansons de l'album The Possibility And The Promise (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everything We Were Has Become What We Are

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everything We Were Has Become What We Are (Tout Ce Que Nous Etions Est Devenu Ce Que Nous Sommes)
 
Cette chanson parle d'une séparation entre un homme et une femme.
 
En effet, il n'arrive plus a se parler, elle préfère qu'il se taise et lui dit qu'elle ment. Ils ne s'entendent plus du tout, et se font "des petites piques" a tour de rôle pour savoir lequel des deux craquera en premier.
 
Is this what you want    Est ce que tu veux
No words at all    Aucun mots du tout
Silent but sure of the things that you lost    Le silence mais tu es sure des chose que tu perds
Take all your words    Prends tout tes mots
To cover your lies    Pour couvrir tes mensonges
Secrets won't coat all your tears and your cries    Les secrets ne couvriront pas tes larmes et tes cries
 
One reason (Reason)    Une raison (raison)
(For past mistakes)    (Pour nos erreurs passées)
Won't save us now (Now)    Ne nous sauveras pas maintenant (maintenant)
 
Chorus ;    Refrain :
I'm lost for words    Je me perds pour trouver des mots
Too deep in this    Aussi profondément dans ça
For you to see    Pour que tu vois
We've come so far    Que nous sommes si éloignés
So far for me    Si éloigné de moi
I'm gone with every line you said    Je suis parti avec chaque phrase que tu as dites
 
So here's to your heart    Donc, ici pour ton coeur
Here's to your name    Ici pour ton nom
Here's to the stone that you broke once again    Ici pour la pierre que tu as brisé encore une fois
You've crossed every line    Tu as fait une croix sur chaque phrase
Worn out your stay    Epuisé ton séjour
This is the last chapter of our fading days    C'est le dernier chapitre de nos fades jours
 
One reason (Reason)    Une raison (raison)
(For past mistakes)    (Pour nos erreurs passées)
Won't save us now (Now)    Ne nous sauveras pas maintenant (maintenant)
 
Chorus :    Refrain :
 
And every road you take    Et chaque route que tu as prises
I'll miss our yesterday    Tu manqueras a notre hier
And everything we know    Et tout ce que nous savons
Is gone    Est parti
 
Chorus :    Refrain :

Réalisée par : metalpunker
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons