La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Change To Come de Fickle


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Change To Come

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fickle


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fickle

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fickle

Album - ID (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album ID (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Change To Come

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Change To Come (Le Changement A Venir)
 
Sur cette chanson de l'album, les membres de Fickle ont ramené plusieurs de leurs amis pour chanter avec eux sur le "Together for the change (Together ! )" (si je me souviens bien)
J'trouve que ça donne beaucoup plus d'effet, ça prend au tripes.
C'est ma chanson préféré de l'album. Je l'ai entendu 2 fois en live, et je peux vous dire que c'est géant !
 
This song is an hopeful call    Cette chanson est un appel plein d'espoir
To all those who start to fall    À ceux qui commencent à tomber dans l'oubli
You're not alone, not the only one    Vous n'êtes pas seuls, pas les seuls
 
I'll no longer watch    Je n'observerai plus
My life passing by    Ma vie passait son cours
Sleep and lie sit down and cry    Dors et allonges-toi assieds-toi et pleure
 
I wanna live, I wanna feel, I wanna choose my will    Je veux vivre, je veux me sentir, je veux choisir ma volonté
 
Close your eyes and face    Ferme tes yeux et ton visage
Ignorance no more chance    L'ignorance n'a plus de chance
Nevermind what they say    Ne fait pas attention à ce qu'ils disent
There's a way to fight for better days    Il y a une façon de se battre pour de meilleurs jours
 
Take a look around    Jetez un coup d'oeil autour de toi
I'm sure you'll find    Je suis sûr que tu trouveras
Enough pain, enough things to blame    Assez de douleur, assez de choses à blâmer
 
Then listen to this sound    Écoute alors ce son
Go catch all of your friends    Et ramène tous tes amis
Spread your words through the whole land    Étendez vos paroles sur la terre entière
 
To gather, to gather, to gather    Pour s'unir, s'unir, s'unir
 
'Cause I'm free to believe the world can change    Parce que je suis libre de croire que le monde peut changer
Not as the masses want it to    Pas comme les masses le veulent
Something sincere, something new    Quelque chose de sincère, quelque chose de nouveau
Just like me and you    Comme moi et vous
 
Over and over again    À maintes reprises
Pain begins when you lose some    La douleur commence quand tu en perds
Ignorance in no way leads to sufferance    L'ignorance ne mène nullement à la tolérance
 
I'd like the world to change    J'aimerai que le monde change
 
Together for the change (Together ! )    Tout ensemble pour le changement (Tous ensemble ! )
Together for the change (Together ! )    Tout ensemble pour le changement (Tous ensemble ! )
Together for the change (Together ! )    Tout ensemble pour le changement (Tous ensemble ! )
Together for the change (Together ! )    Tout ensemble pour le changement (Tous ensemble ! )
 
I'm sur we'll make it together !    Je suis sur nous y arriverons ensemble !

Réalisée par : Mr Motherfucker
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons