La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114514 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In The Crossfire de Starsailor


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In The Crossfire

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Starsailor


Plus de photos !
Toutes les chansons de Starsailor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Starsailor

Album - On The Outside (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album On The Outside (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In The Crossfire

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Starsailor


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In The Crossfire (A travers le feu)
 
[... ]
 
I don't see myself when I look in the mirror    Je ne me vois pas moi-même quand je regarde le miroir
I see who I should be    Je vois ce que je devrais être
I don't see myself when I look in your eyes    Je ne me vois pas moi-même quand je regarde tes yeux
Thank God for that    Merci Dieu pour ça
 
I don't see myself when I look cross the river    Je ne me vois pas moi-même quand je regarde traverser le fleuve
I see where I should be    Je vois là où je devrais être
I don't see myself when I look from the sky    Je ne me vois pas moi-même quand je regarde le ciel
Thank God for that    Merci Dieu pour ça
 
I hear them screaming    Je les entends crier
On the radio    A la radio
Its getting louder    Le son est plus fort
In the crossfire    A travers le feu
Trying to find some hope    Essayant de trouver un espoir
From the ashes of their broken homes    Dans les cendres de leurs maisons effondrée
 
I don't see myself when they fail to deliver    Je ne me vois pas moi même quand ils manquent à leur engagements
I see what I should be    Je vois ce que je devrais être
I don't see myself when I look at the flag    Je ne me vois pas moi-même quand je regarde le drapeau
Than God for that    Merci Dieu pour ça
 
I hear them screaming    Je les entends crier
On the radio    A la radio
Its getting louder    Le son est plus fort
In the crossfire    A travers le feu
Trying to find some hope    Essayant de trouver un espoir
 
Our day will come    Notre jour viendra
We'll find the sun    Nous trouverons le soleil
We'll find the fire    Nous trouverons le feu
We'll sanctify    Nous serons sanctionnés
The love we gave    Nous avons donné de l'amour
Our one desire    Notre seul désir
 
[Refrain x2]    [Refrain x2]
 
I hear them screaming    Je les entends crier
On the radio    A la radio
Its getting louder    Le son est plus fort
In the crossfire    A travers le feu
Trying to find some hope    Essayant de trouver un espoir
From the ashes of their broken homes    Dans les cendres de leurs maisons effondrées
 
I don't see myself when I look in the mirror. .    Je ne me vois pas moi-même quand je regarde le miroir. .

Réalisée par : Chtite Cacahuète
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 23 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mcrdosemortel mardi 17 juin 2008 - 14h05 - il y a 517 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super titre!


dommage qu'on n'entend plus trop ce groupe en ce momenthein
Ninaa lundi 18 juin 2007 - 22h15 - il y a 882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ha la laa trop bonne chanson !
C'est mon prof de guitare qui me l'a fait decouvrir lol
( ca bosse dur les barrée aie )
MuSiOlette samedi 3 février 2007 - 21h34 - il y a 1017 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rhooo qu'est ce qu'elle est bien cette chanson ! !
Je suis super étonnée de voir aussi peu de coms d'ailleurs ! ! !
Bref troooooooop bonne chanson rock

On the radiOoOOoOoO amour
beuz mardi 5 décembre 2006 - 20h19 - il y a 1077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadorrrrr!!!! franchement la musike est tro bien! la voi du chanteur jadorr(excuse je me repete mé bon tan pi lol)amour
bon bref c un bonne song, merci pour la traduction!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Poker Bookmaker - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons