La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ruby Tuesday de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ruby Tuesday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - Between The Buttons (1967)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Between The Buttons (1967)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ruby Tuesday

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ruby Tuesday (Ruby Tuesday)
 
She would never say where she came from    Elle n'a jamais dit d'où elle venait
Yesterday don't matter if it's gone    Hier, peu lui importe qu'il ne soit plus là(1)
While the sun is bright    Quand le soleil brille
Or in the darkest night    Ou dans la nuit la plus noire
No one knows    Personne ne sait
She comes and goes    Elle s'en va s'en vient
 
[Chorus]    [Refrain]
Goodbye, Ruby Tuesday    Adieu, Ruby Tuesday(2)
Who could hang a name on you?    Qui pourrait te mettre une étiquette ?(3)
When you change with every new day    Alors que tu changes avec chaque jour nouveau
Still I'm gonna miss you...    Cependant tu vas me manquer...
 
Don't question why she needs to be so free    Ne lui demande pas pourquoi elle a besoin d'être aussi libre
She'll tell you it's the only way to be    Elle te répondra que c'est l'unique manière d'être
She just can't be chained    On ne peut simplement pas l'enchaîner
To a life where nothing's gained    à une vie où rien ne se gagne
And nothing's lost    Et rien ne se perd
At such a cost    Mais à quel prix !
 
There's no time to lose, I heard her say    Il n'y a pas de temps à perdre, l'ai-je entendue dire
Catch your dreams before they slip away    Attrape tes rêves avant qu'ils te filent entre les doigts
Dying all the time    Mourant à longueur de temps (4)
Lose your dreams    Perds tes rêves
And you will lose your mind.    Et tu perdras ton âme.(5)
Ain't life unkind?    La vie n'est-elle pas cruelle ?
 
[Chorus].    [Refrain]
 
(1) il= hier ( et pas un quelconque monsieur)
 
(2) littéralement Mardi Vermeille ( il est préférable de lui laisser son nom en anglais)
 
(3) littéralement qui pourrait te mettre un nom mais étiquette montre mieux son côté insaisissable
 
(4) se contentant d'exister au lieu de vivre pleinement à l'instar de cette fille libre et sauvage ( et pleine de magie ) qui vit dans le présent
 
(5) j'aurais pu traduire mind par esprit , mais dans le contexte de la pensée de cette fille je préfère traduire par âme (perdre la raison ? non pas à ce point o)

Réalisée par : sneaky13
Vue 35 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 19 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Deportance mardi 15 mai 2007 - 21h12 - il y a 910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
géniiiale amour
June Lemon vendredi 23 juin 2006 - 10h28 - il y a 1236 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma préférée des Stones, avec "Under my tumb" et "Angie". Trop belle !! amour
marichou lundi 13 février 2006 - 12h28 - il y a 1366 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superrrr song jlaime trop ! amour
desole Vive les rollings stones sa c dla musik ! amour desole
Thaisrock jeudi 1 septembre 2005 - 22h22 - il y a 1531 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mon Dieu, pk est ce ke mintenant les gens ecoutent des merdes alors kils peuven ecouter des musik geniales et indemodables, style les rolling stones, dylan et j'en passe, pk bcp de gens ne reconnaissent pas ce talent et essaien de nosu fon croire ke c demode et vieu??? ca me depasse et me desolenon enfin, je crois ke nous devrions kan meme dire un gran gran merci a ces grds auteurs ki je je pense et je lespere resteron graves ds ttes les memoires
ps; merci pr la traduc bien sur!
[????+/.?£%¨*°P?WXQ mercredi 11 mai 2005 - 10h19 - il y a 1644 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tro belle amour rien a dire de plus.......oui
wild child samedi 2 avril 2005 - 23h20 - il y a 1683 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle song, je l'aime particulièrement parcque j'ai compris les paroles juste en l'écoutant, j'étais toute contente ! d'habitude faut que je les lise en m'armant de mon dico! quoi lol, bref, bonne song !

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 22 janvier - 20h47]
axelante lundi 10 janvier 2005 - 19h44 - il y a 1765 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waou! tro bien les paroles... Raaa es tones, qu'est ce que je peux aimer...
Lucy in the Sky... lundi 9 août 2004 - 22h22 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mardi vermeille... je vois pas bien ce ke veut dire!
(Sabrina) lundi 14 juin 2004 - 19h29 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mdrr sneaky13 quan tu di "parfois" tu é un gran fan du groupe aparemmen !!!

diable
sneaky13 samedi 20 décembre 2003 - 22h29 - il y a 2152 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ah oui les Stones ont su faire aussi quelques beaux slows
et parfois leurs paroles c'est loin d'être n'importe quoi
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons