La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Think Of You de Gregory Charles


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Think Of You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gregory Charles


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gregory Charles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gregory Charles

Album - I Think Of You (2006)

  Toutes les chansons de l'album I Think Of You (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Think Of You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Think Of You (Je pense à toi)
 
Premier single du premier album de Gregory Charles, cette chanson a tout simplement fait fureur à la radio, et même les ventes de l'album du même nom s'en ressentent.
Le chanteur a même dit qu'il était surpris de tout ce qu'il se passait.
Dès la toute première fois où la chanson a été chantée et entendue au talk-show québécois "On n'a pas toute la soirée", tout le monde savait que cette chanson allait être un méga succès, ce qui est effectivement arrivé.
 
Pour ce qui est de la chanson, il raconte au début à quel point c'est triste que la personne à qui il pense est partie.
C'est un peu dans ce sens qu'il aborde la chanson.
 
Mais au 2e couplet, il dit commencer à prier pour ne pas penser à la personne.
Mais on sait que après tout, il va toujours penser à cette personne.
 
Et tout le long de la chanson, ça tourne autour de ça.
 
Month of May yet the sky is grey it's just another day    Mois de mai, le ciel est encore gris, c'est juste un autre jour
Since you gone away and I think of you    Depuis que tu es parti et je pense à toi
All the rain would wash out the pain    Toute la pluie se laverait de la douleur
And I thought in vain that joy would remain when I think of you    Et je pense en vain que cette joie resterait quand je pense à toi
 
Time goes by and I never forget    Le temps va et je n'oublie jamais
And I think of you    Et je pense à toi
Friends would say I may always regret    Mes amis diront que je peux toujours regretter
When I think of you    Quand je pense à toi
 
Latter day seems to fade away I see some children play    Le dernier jour semble disparaître, je vois quelques enfants jouer
And I start to pray not to think of you    Et je commence à prier de ne pas penser à toi
And now the rain plays a sad refrain on the windowpane    Et maintenant la pluie joue un triste refrain sur la vitre
As I try in vain not to think of you    Et j'essaie en vain de ne pas penser à toi
 
Time goes by and I never forget    Le temps va et je n'oublie jamais
And I think of you    Et je pense à toi
Friends would say I may always regret    Mes amis diront que je peux toujours regretter
When I think of you    Quand je pense à toi
 
A lovers walking hand in hand    Des amoureux marchent main dans la main
A running as fast as they can remind me of you    Une direction aussi rapidement qu'ils le peuvent me rappeler de toi
Those who believe that hearts can mend    Ceux qui croient que les coeurs peuvent réparer
And are together till the end remind me of you    Et sont ensemble jusqu'à la fin me rappellent de toi
 
Latter days now has gone away when it finds its way    Les derniers jours sont maintenant partis quand il trouve sa voie
Till the break of day as I think of you    Jusqu'au lever du jour comme je pense à toi
And still the rain seems to cry in pain with that same refrain    Et reste la pluie semble pleurer de douleur avec ce même refrain
As I try again not to think of you    Comme j'essaie encore de ne pas penser à toi
 
Time goes by and I never forget (never forget)    Le temps va et je n'oublie jamais (n'oublie jamais)
And I think of you    Et je pense à toi
Friends would say (my friends would say) I may always regret (always regret)    Mes amis diront (mes amis diront) que je peux toujours regretter (toujours regretter)
When I think of you (I think of you)    Quand je pense à toi (je pense à toi)
 
Time goes by (time goes by) and I never forget (never forget)    Le temps va (le temps va) et je n'oublie jamais (n'oublie jamais)
And I think of you (I think of you)    Et je pense à toi (je pense à toi)
Friends would say (my friends would say) I may always regret (always, always regret)    Mes amis diront (mes amis diront) que je peux toujours regretter (toujours, toujours regretter)
When I think of you    Quand je pense à toi
 
A lovers walking hand in hand    Des amoureux marchent main dans la main
A running as fast as they can remind me of you    Une direction aussi rapidement qu'ils le peuvent me rappeler de toi
Those who believe that hearts can mend    Ceux qui croient que les coeurs peuvent réparer
And are together till the end remind me of you    Et sont ensemble jusqu'à la fin me rappellent de toi

Réalisée par : Suffye
Vue 45 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 20 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Plastic SpoOn vendredi 16 mars 2007 - 4h15 - il y a 970 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non mais j'aime que trop cette chanson!! :Oamour pourquoi aucun commentaire? non merci pour la traduc' hein..!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons