La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Will See You In Far-off Places de Morrissey


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Will See You In Far-off Places

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Morrissey


Plus de photos !
Toutes les chansons de Morrissey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Morrissey

Album - Ringleader Of The Tormentors (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ringleader Of The Tormentors (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Will See You In Far-off Places

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Morrissey


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Will See You In Far-off Places (Je te verrai dans des endroits éloignés)
 
Morrissey exprime une fois de plus ici son dégoût de la guerre, égratignant au passage l'intégrisme religieux et les Etats-Unis. Engagé, il exprime son dégoût pour ceux qui détruisent et leur rappelle qu'ils se retrouveront (menace ? ) "dans des endroits éloignés" sous-entendu l'enfer.
 
Nobody knows what human life is.    Nul ne sait ce qu'est la vie humaine
Why we come, why we go.    Pourquoi venons-nous (au monde), pourquoi partons-nous
So why then do I know    Alors comment puis-je savoir
I will see you,    Que je te verrai dans des endoits éloignés d'ici ?
I will see you in far off places ?
 
Mon coeur sait pourquoi j'ai de la peine
The heart knows why I grieve    Et oui, un jour je
And yes one day I will close my eyes forever    Fermerai mes yeux pour toujours
But I will see you    Mais je te verrai dans des endroits éloignés (d'ici)
I will see you in far off places.
 
C'est si facile pour nous de s'asseoir l'un à côté de l'autre
It's so easy for us to sit together    Mais c'est si dur pour nos coeurs de se combiner
But it's so hard for our hearts to combine    -Et pourquoi ? Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
And why ?
 
And why ?
 
Why ? Why ? Why ? Why ?    Le destin de certains est de sauver des vies
 
Mais celui d'autres personnes est de perdre la vie
Destiny for some is to save lives    -Mais il n'y a pas de fin
But destiny for some is to end lives    Et je te verrai dans des endoits élooignés (d'ici).
But there is no end
 
And I will see you in far off places.    Si ton Dieu t'accorde sa protection
 
Et si les USA ne te bombardent pas.
If your god bestows protection upon you    Je crois que je te verrai
And if the USA doesn't bomb you    Quelquepart -sain et sauf
I believe I will see you somewhere safe    Regardant l'objectif
Looking to the camera, messing around    Perdant ton temps
And pulling faces.    Et détruisant des visages.

Réalisée par : lolashka
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 21 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons