La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59482 Chansons - 114802 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Poltchasa (Полчаса) de t. A. T. u.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Poltchasa (Полчаса)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - t. A. T. u.


Plus de photos !
Toutes les chansons de t. A. T. u.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de t. A. T. u.

Album - 200 Po Vstrechnoy (200 по встречной

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 200 Po Vstrechnoy (200 по встречной

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Poltchasa (Полчаса)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Poltchasa (Полчаса) (Une Demi-Heure)
 
Dans le premier couplet, les t. A. T. u font référence aux jeunes filles qui se font violer et qui ne dénoncent pas leurs coupables de peur que ceux-ci les retrouvent
Etre silencieuse et se faire violer
Une demi-heure, une demi-heure
 
Dans le refrain (comme dans presque toute la chanson), c'est Yulia qui à la parole et fait comprendre ce qu'elle ressent quand Lena est avec un mec. Elle compare ça à la torture morale d'être attaché sur des rails en attendant le train, car pendant qu'elle se retrouve toute seule, Lena elle, prend du bon temps avec un homme
Une demi-heure c'est pas toi qui vie ça
Une demi-heure sans toi, une demi-heure
 
Dans le deuxième couplet, le texte est assez vague si on n'a pas vu le clip. En fait Yulia fait référence au fait qu'elle a fait exploser le manège sur lequel étaient sa copine et son inconnu. Elle essaye de se convaincre qu'elle ne vie pas ce qui lui arrive, elle essaye de se cacher à elle-même l'épreuve qui lui arrive
Et ce n'est pas ma place
Pas ma fumée, pas ma tristesse
 
Pleurer et s'enfuir
 
Ou verrouiller la porte
 
Etre silencieuse et se faire violer
 
En regardant le plafond
 
Et rêver de tout le reste
 
Embrasser les cieux
 
Du plafond du manège
 
Une demi-heure, une demi-heure
 
[Refrain]
 
Une demi-heure sur les rails de train
 
Une demi-heure, c'est pas toi qui vie ça
 
Une demi-heure, une demie heure, pas de question
 
Pas de réponse, une demi-heure, une demi-heure
 
Une demi-heure sans toi, une demi-heure
 
Une demi-heure avec lui, une demi-heure
 
L'une de nous, une seule
 
Est ici pendant une demi-heure
 
Une demi-heure
 
Je me casse et comme tout le monde
 
Comme surréalistement
 
Je ne suis pas moi
 
Ce n'est pas mon manège
 
Et ce n'est pas ma place
 
Pas ma fumée, pas ma tristesse
 
Pas de pluie sur mes yeux
 
Je reviendrai, je reviendrai
 
Une demi-heure, une demi-heure
 
[Refrain]
 
Une demi-heure?

Réalisée par : Werren
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
EloTwilight vendredi 10 juillet 2009 - 23h24 - il y a 148 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore autant cette chanson en russe qu'en anglais en fait je trouve que le russe ça le fait super bien
ExStelle vendredi 19 décembre 2008 - 14h28 - il y a 351 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je préfère plus la version anglaise au niveau paroles
Werren jeudi 14 décembre 2006 - 16h46 - il y a 1087 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je trouve le clip à la fois simpliste et assez bien révélateur des paroles
pour dire qu'on est pas obligé de mettre des budgets pharaoniques pour faire un bopn clip langue
pti grinch samedi 25 novembre 2006 - 12h03 - il y a 1106 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l'équivalent de 30 minutes en anglais ... mais la chanson en anglais n'a pas la même signification ...
c'est sympa d'avoir mis le texte en russe clindoeil

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons