La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Skeptics And True Believers de The Academy Is...


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Skeptics And True Believers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Academy Is...


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Academy Is...

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Academy Is...

Album - Almost Here (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Almost Here (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Skeptics And True Believers

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Academy Is...


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Skeptics And True Believers (Sceptiques Et Véritables Croyants)
 
Paroles originales : http : //www. plyrics. com/lyrics/academyis/skepticsandtruebelievers. html
 
Don't be so scared,    Ne sois pas si effrayée,
We will not lead you on like you've been doing for weeks.    Nous ne te mènerons pas dessus comme tu as fait pendant des semaines.
So you're selfish, and I'm sorry.    Alors tu es égoïste, et je suis désolé.
When I'm gone you'll be going nowhere fast,    Quand je suis parti tu iras nulle part rapidement,
Nowhere fast, nowhere fast.    Nulle part rapidement, nulle part rapidement
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
Would you believe me if I said I didn't need you ?    Me croirais-tu si je te disais que je n'avais pas besoin de toi ?
'Cause I wouldn't believe you if you said the same to me.    Car je ne te croierais pas si tu me disais la même chose.
And near death, last breath, and barely hanging on.    Et près de la mort, dernier souffle, et à peine tenant bon.
Would you believe me if I said I didn't need you ?    Me croirais-tu si je te disais que je n'avais pas besoin de toi ?
 
Don't be so scared to take a second for reflection,    Ne sois pas si effrayée de prendre une seconde pour réfléchir,
To take a leave of absence, see what you're made of.    De prendre une feuille d'absence, voir de quoi tu es faite.
So I'm selfish, and you're sorry.    Alors je suis égoïste, et tu es désolée.
When I'm gone you'll be going nowhere fast.    Quand je suis parti tu iras nulle part rapidement.
So who's selfish, and who's sorry ?    Alors qui est égoïste, et qui est désolé ?
 
[Chorus]    [Refrain ]
 
Someone, somewhere said some things    Quelqu'un, quelque part a dit quelques choses
That may have sparked some sympathy, but don't believe.    Qui a peut-être étincelé de la sympathie, mais ne le crois pas.
Don't believe a word you've heard about me.    Ne crois pas un mot que tu as entendu à propos de moi.
 
Don't be so scared. It's harder for me.    Ne sois pas si effrayée. C'est plus difficile pour moi.
Don't be so scared.    Ne sois pas si effrayée.
Don't be so scared, it's harder for me.    Ne sois pas si effrayée, c'est plus difficile pour moi.
Don't be so scared, it's harder for me.    Ne sois pas si effrayée, c'est plus difficile pour moi.
Don't be so scared, it's harder for me.    Ne sois pas si effrayée, c'est plus difficile pour moi.
Don't be so scared.    Ne sois pas si effrayée.
 
[Chorus]    [Refrain ]
 
Someone, somewhere said some things    Quelqu'un, quelque part a dit quelques choses
That may have sparked some sympathy, but don't believe.    Qui a peut-être étincelé de la sympathie, mais ne le crois pas.
Don't believe a word you've heard.    Ne crois pas un mot que tu as entendu.
 
Would you believe me if I said I didn't need you ?    Me croirais-tu si je te disais que je n'avais pas besoin de toi ?
'Cause I wouldn't believe you.    Car je ne te croierais pas.
Wouldn't believe you now.    Ne te croierais pas maintenant.
[x2]    [x2]

Réalisée par : ApologiesAreAllWeAre
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
NOLLA samedi 16 juin 2007 - 22h09 - il y a 878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"Would you believe me if I said I didn't need you ?"

Raaah, j'aime ce passage... emu
itsxcrashingxonx-her dimanche 8 avril 2007 - 23h25 - il y a 947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  awww !! amour
Siryann mardi 6 mars 2007 - 6h02 - il y a 980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ADORE
Broken.One.Day vendredi 24 novembre 2006 - 3h51 - il y a 1082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  MIAM <3
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons