La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59522 Chansons - 114832 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Steminen Fra Tårnet de Burzum


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Steminen Fra Tårnet

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Burzum


Plus de photos !
Toutes les chansons de Burzum

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Burzum

Album - Burzum/Aske (1992)

Toutes les chansons de l'album Burzum/Aske (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Steminen Fra Tårnet

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Steminen Fra Tårnet (L'appel de la tour)
 
Chanson traduite à partir de l'allemand...
 
Une voix inconnue appelait,
De la tour où personne n'habite,
Au-delà des bois,
Où rien ne vit.
 
Un appel dans ce si beau rêve
Comme la voix de la reine de la nuit
 
Nous nous éveillâmes et vîmes la lune
En partie recouverte de sombres nuages.
 
Il faisait froid et humide
Pour notre voyage dans l'empire.
Les pensées innées...
Enfin nous pouvions voir de quoi il s'agisssait
Car nous obéissions à la voix cette nuit

Réalisée par : turned black
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
la-poupee-sombre dimanche 26 août 2007 - 13h52 - il y a 834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaaaaaaaaaaaaaaaadesole desole desole amour jadoreeuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh amour

vive burzum fete le titre c'est pas "Stemmen Fra Taarnet"???
Cocci69122 vendredi 15 juin 2007 - 22h56 - il y a 906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  le titre est faux j'ai draugen rarities , c'est steminen fra Taarnet
Mayat dimanche 31 décembre 2006 - 11h33 - il y a 1072 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MAGNIFIQUE.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons