La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Every Planet We Reach Is Dead de Gorillaz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Every Planet We Reach Is Dead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gorillaz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gorillaz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gorillaz

Album - Demon Days (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Demon Days (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Every Planet We Reach Is Dead

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Every Planet We Reach Is Dead (Chaque planète que nous atteignons est morte)
 
Voila ^^.
 
I lost my leg like I lost my way    Je perds mes jambes comme je perds ma route
So no loose sounds    Alors assez de son de lâches
Nothing to see me down    Rien pour me voir déprimé
How are we going to work this out ?    Comment allons-nous faire pour faire sortir ça ?
 
Dreams aren't bad, I had turned back    Les rêves ne sont pas mauvais, je me suis tourné
I love the gun    J'aime le revolver
But God only knows it's    Mais seul dieu le sait
Getting hard to see the sun coming through    Ça devient difficile de voir le soleil venir à travers
I love you...    Je t'aime?
But what are we going to do ?    Mais qu'est-ce que nous allons faire ?
 
Picture I'm a dreamer    Image, je suis un rêveur
I'll take you deeper    Je t'emmènerais plus profondément
Down to the sleepy glow    En bas vers la lumière somnolente
Where time is a low...    Là où le temps est lent
Don't you know ?    Ne connais-tu pas ?
What are we going to do ?    Qu'est-ce que nous allons faire ?
 
When you go back    Quand tu te retournes
All the second selfless days    Tous les seconds jours désintéressés
You're in love with him    Tu es amoureuse de lui
I want to see you again    Je veux te voir encore
I love you...    Je t'aime?
But what are we going to do ?    Mais qu'allons-nous faire ?

Réalisée par : Biscuit
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 24 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LvD dimanche 1 juillet 2007 - 1h19 - il y a 864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je crois que de toutes les chansons de Gorillaz, celle ci est la plus belle (pour moi en tout cas)
La langueur de l'air me fait penser au désert style western, à la poussière, à la sueur, la moiteur, la somnolence, la mélancolie, la nostalgie, l'ennui....
Et pourtant la mélodie dégage une vrai énergie, une vrai force qui donne l'envie bouger tout en mettant en transe...
La fin est particulièrement belle, quand il n'y a plus que la musique...
Bounce2night jeudi 15 février 2007 - 22h28 - il y a 999 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette musique, je trouve les paroles très belle amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons