La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Jenny Don't Be Hasty de Paolo Nutini


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Jenny Don't Be Hasty

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Paolo Nutini


Plus de photos !
Toutes les chansons de Paolo Nutini

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Paolo Nutini

Album - These Streets (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album These Streets (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Jenny Don't Be Hasty

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Paolo Nutini


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Jenny Don't Be Hasty (Jenny ne te précipite pas)
 
Paolo Nutini explique qu'il est sorti avec une fille sans lui dire qu'il était plus jeune qu'elle. Et elle l'a quitté parce qu'il lui avait menti. Maintenant il essaye de la récuperer.
 
You said you'd marry me if I was 23    Tu as dit que tu m'épouserais si j'avais 23 ans
But I'm one that you can't see if I'm only 18    Mais moi, tu ne me vois pas puisque j'ai seulement 18 ans
Tell me who made these rules    Dis moi qui as fait ces règles
Obviously not you    Visiblement ce n'est pas toi
Who are you answering to ?    As qui réponds-tu ?
 
Oh, jenny don't be hasty    Oh, Jenny ne te précipite pas
No, don't treat me like a baby    Non, ne me traîte pas comme un bébé
Let me take you where you'll let me    Laisse moi t'ammener là où tu me le permettras
Because leaving just upsets me    Parce que ça me dérange de partir
 
I'll be around again to see the other men    Je serais encore dans les parages pour voir les autres hommes
They're more adequate in the age department    Ils sont plus qualifiés dans le rayon de l'âge
I did not think you cared.    Je ne pensais pas que tu t'en préoccupais
There'd be no problems here    Il n'y aurait aucun problème ici
But now you're looking at me like you're disgusted    Mais maintenant tu me regardes comme si tu étais dégoûtée
Then I'm definitely waiting for you to smile and change your mind    Après, j'attends vraiment que tu souries et change d'avis
Then I'll say I'm sorry and I'll wrap my arms 'round your body    Après je dirai que je suis désolé et j'envelopperai mes bras autour de ton corps
I really hope that you forgive in a hurry    J'espère vraiment que tu pardonnes en te précipitant
And don't just ask me to leave    Et ne me demande pas juste de partir
 
Oh, jenny don't be hasty    Oh, Jenny ne te précipite pas
Don't treat me like a baby    Non, ne me traîte pas comme un bébé
Let me take you where you'll let me    Laisse moi t'ammener là où tu me le permettras
Because leaving just upsets me    Parce que ça me dérange de partir
 
Oh, jenny you are crazy !    Oh, Jenny tu es folle !
First I'm perfect, then I'm lazy    Un coup je suis parfait, la fois d'après paressseux
And I was calling you my baby    Et je t'appelais mon bébé
And all the times that you just left me    Et à chaque fois que tu me laissais
And it kills me !    Ca me tuait
 
Oh, jenny don't be hasty    Oh, Jenny ne te précipite pas
Don't treat me like a baby    Non, ne me traîte pas comme un bébé
Let me take you where you'll let me    Laisse moi t'ammener là où tu me le permettras
Because leaving just upsets me    Parce que ça me dérange de partir
 
Oh, jenny you are crazy !    Oh, Jenny tu es folle !
First I'm perfect, then I'm lazy    Un coup je suis parfait, la fois d'après paressseux
And I was calling you my baby    Et je t'appelais mon bébé
And all the times that you just left me    Et à chaque fois que tu me laissais
And it kills me !    Ca me tuait
 
You said you'd marry me if I was 23    Tu as dit que tu m'épouserais si j'avais 23 ans
But I'm one that you can't see if I'm only 18    Mais moi, tu ne me vois pas puisque j'ai seulement 18 ans

Réalisée par : California-girl
Vue 60 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 25 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 26 sur 26 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MuiMiu dimanche 26 octobre 2008 - 16h16 - il y a 387 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
in love sur cette chanson!!!!!!!!!!
Muse_Lover jeudi 4 octobre 2007 - 19h40 - il y a 775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, qu'est ce qu'elle fout la pêche

Quand aux petits "yeah yeah" j'adooooooreeeeee bouuh
super originale


I LOVE U PAOLO xDamour
MuSiOlette samedi 1 septembre 2007 - 10h56 - il y a 808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoOooRe ! §§La chanson de mes vacances :D

=> bonne traduc' au fait, merci :)

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 1 septembre - 12h54]
Mylka9 mardi 14 août 2007 - 15h16 - il y a 826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Haa quelle voix... ^^
Bonne chanson, bon rythme ;)
ColoredRainbow vendredi 20 juillet 2007 - 14h22 - il y a 851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson originale . . .
Une voix en OR . . .
Que du talent . . .

J'adore !!! mrgreen
lorenzo33 lundi 16 juillet 2007 - 17h54 - il y a 855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'avoue que ce mec a une espèce de voix...truc de fou rock
bon son à consommer sans modération langue mrgreen
PsicOtte mercredi 11 juillet 2007 - 19h20 - il y a 860 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow wow wow

Magnifique <33
Franzy jeudi 5 juillet 2007 - 15h17 - il y a 866 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique !

Une voix complétement ouf,un mec qui en jete !!!

Parfait !!!wow
Brody Chavanel mardi 12 juin 2007 - 14h52 - il y a 889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adooooore mrgreen
Vraiment une trop belle gueule ce Paolo emu mrgreen
Chanson entraînante qui donne envie de danser rock excellente
PinkFloyd_Fan samedi 9 juin 2007 - 16h02 - il y a 892 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop marrante c'te chanson sa repose sa donne la pèche langue
yasmina mardi 29 mai 2007 - 19h18 - il y a 903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Corail >>>> mdrrrrrrrrrrrrrmrgreen
°o.O Mitsuko O.o° mardi 22 mai 2007 - 21h41 - il y a 910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bonne =)
California-girl lundi 14 mai 2007 - 11h52 - il y a 918 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Viens de me relire et effectivement me suis trompée c'est que tu souries....


Mais que tu sourisses ça existe aussi c'est l'subjonctif imparfait
Et la suite c'est pas "que nous sourissons, que vous sourissez"
Mais "que nous sourissions, que vous sourissiez"

voilayeux yeux
Ninaa dimanche 13 mai 2007 - 19h33 - il y a 919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoooorre cette chanson.. (moi aussi je suis a fond sur le uh uh !:d lol)
Nan mais attendez elle est pas un peu debile sur les bords cette jenny ?
Je veux dire un mec avec la gueule de paolo, ca ne me derange pas 5 ans de difference.. y'en a qui connaissent pas leur chance clindoeil
[CoRaiL] mardi 8 mai 2007 - 15h18 - il y a 924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"que tu sourisses"?
que nous sourissons, que vous sourissez... x)
**fuck a dog** lundi 2 avril 2007 - 15h56 - il y a 960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'l'adooore !!! d'ou qu'il sort ce pello, c'est génial ce qu'il fait !!!
*-* NiNa *-* samedi 17 mars 2007 - 11h41 - il y a 976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah elle démonte !!!! rock
ouai les "uh uh uh" c'est génial ! heureux
J'adore !! amour
Myriam28 samedi 17 février 2007 - 15h59 - il y a 1004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore les "uh uh uh" que fait Paolo dans cette chanson ! mdr ! Nan, j'adore cette chanson !!
NOLLA lundi 12 février 2007 - 20h20 - il y a 1009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
AWWWW mais ce mec a le rythme dans la peaaau !! mrgreen
Vraiment, cette chanson est géniale. Hâte de l'entendre en live. amour
£li$£ vendredi 26 janvier 2007 - 19h10 - il y a 1026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
coucou ptite corecction, juste ^^ : c'est pas "and all the times that you just left me" mais "now it sounds like you just left me "
voila voilou, bonne continuation, merci pour la trad!!
melaniya mercredi 17 janvier 2007 - 13h30 - il y a 1035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi aussi j'aime beaucouuuup cette chanson il raconte son hsitoir d'amour avec une fille plus agée que lui qu'il a rencontré a Londres et lui avai menti en disant qu'il avai 23 ans et dc apparamen elle la mal pris qd elle s'en é aperçu ms bon qu'il é 18 ou 23 c'est le meme !!!! clindoeil ( c lu ça sur un site) enfin bref elle é super biennnnnnnnn ...cet chanson ! lol
- MiLiE - dimanche 24 décembre 2006 - 13h27 - il y a 1059 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est tout simplement géniaaaaale !!! jaaadore ! rock paolo a une voix subliiime et le rythme est tout aussi bien ! amour
£li$£ dimanche 17 décembre 2006 - 20h50 - il y a 1066 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wahou, une chanson plus que fantastique!!!! ce mec, jcrois que j'en suis tombé amoureuse!! ^^
le rythme est vrmt bon, et le chanteur... wahou !!!!hein amour
paoooooooooollllooooooo yeahhhhhh
yasmina samedi 16 décembre 2006 - 21h18 - il y a 1067 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oulaaaa un otre chef doeuvre emu emu emu emu jadoreeeeee tres belle et le rythme dechire rock rock rock rock rock

PAOLOO amour amour amour amour
Camellita mardi 5 décembre 2006 - 9h58 - il y a 1078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'M bcp cette chanson !! Différente de Last ReQuest, mais tout aussi bien ! oui
Faith_No_More mercredi 29 novembre 2006 - 18h33 - il y a 1084 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore la Voix, le Rythme, TOUT =p
Chapeau Paolo =)

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 29 novembre - 18h35]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons