La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59435 Chansons - 114748 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Honey de Ai Otsuka


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Honey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ai Otsuka


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ai Otsuka

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ai Otsuka

Album - Love Punch (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Love Punch (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Honey

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Honey (Honey)
 
En entendant les paroles du refrain ( Arigatou, Ai shiteru yo Honey = *merci, je t'aime honey*) on pense tout de suite à une chanson que Ai aurait écrite à son amoureux.
Mais en fait pas du tout ! Cette petite balade a été écrite pour son chien. Je n'ai pas traduit "Honey" (= miel en anglais, mais qui est une façon de dire "chéri") car je suppose que c'est le nom du chien.
En gros elle le remercie de garder la maison pendant son absence et de lui tenir compagnie quand elle est là.
 
Tu gardes parfaitement devant la porte,
Tu m'accueilles en remuant la queue dès l'instant où je rentre. *
 
Bien sûr il ne faut pas prendre au premier degrès l'air miêleux et les refrains répétitifs, c'est une chanson pour rire.
 
Tous les jours tu gardes la maison,
Tous les jours tu souffres de la solitude,
 
Tu gardes parfaitement devant la porte,
Tu m'accueilles en remuant la queue dès l'instant où je rentre.
 
Merci, merci, merci
Je t'aime, Honey
 
Tu essaies d'attraper ta propre queue en courant en cercle,
Tu finis par te cogner et tu tombes
 
Tes yeux parfaitement ronds regardent vers moi
Tu es tellement mignon
Je veux te serrer fort dans mes bras
 
Merci, merci, merci
Je t'aime, Honey
 
Merci, merci, merci,
Je t'aime, Honey

Réalisée par : Kaoru no Banira
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 27 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons