![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Amon Amarth Les sonneries de téléphone - Les concerts de Amon Amarth |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Versus The World (2002) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : lolboylol Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 3 décembre 2006 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Twinny | samedi 12 mai 2007 - 19h28 - il y a 918 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| oui aucun doute mais bon on s'en que les paroles sont pas mal | ||
| eCniV | mercredi 28 février 2007 - 22h15 - il y a 991 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ca sent le traduction automatique via un site ça : ) | ||
| ~ Rammstein Fan ~ | samedi 16 décembre 2006 - 19h36 - il y a 1065 jours | Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Franchement quand On sait pas traduire, On s'abstient de faire ce genre de ![]() |
||
| The Dark Rose | mardi 5 décembre 2006 - 10h55 - il y a 1077 jours | Intérêt de cette remarque : 4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Mon dieuuuuuu ! C'est quoi cette ?Tout d'abord dans la langue française, on ne dit pas : "tombe à la terre" mais "tombe sur terre" ! Si tu ne sais même pas parlé en français, ça devient grave ! ![]() C'est triste... Ghislaine The Dark Rose |
||
| Cthulhu Misanthropia | lundi 4 décembre 2006 - 14h07 - il y a 1078 jours | Intérêt de cette remarque : 4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'ai jamais vu une catastrophe pareille, c'est que du mot pour mot traduit sur un site et même pas corrigé. Aucun intérêt, aucun sens, aucune réflexion. Lamentable. | ||
| HeadBangeur | lundi 4 décembre 2006 - 1h34 - il y a 1078 jours | Intérêt de cette remarque : 4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| mais merde c'est quoi encore que cette traduction qui veut rien dire!! The best rush I have felt ta mis Les meilleures précipitations j'ai le feutre, celle la elle est vraiment super grosse t'a pas l'impression qu'elle veut rien dire cette phrase??? et c'est pas la seule! sort un dico d'anglais et corrige moi c'est enorme erreur et l'explication elle est ou?? t'en tien une sacré couche toi!! DUMBASS | ||
| Cthulhu Misanthropia | dimanche 3 décembre 2006 - 19h43 - il y a 1078 jours | Intérêt de cette remarque : 4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Oh le massacre... C'est affligeant. | ||
| F.O.A.D | dimanche 3 décembre 2006 - 14h35 - il y a 1079 jours | Intérêt de cette remarque : 4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ha!!!! mais c'est quoi cette traduction de merde!!! putain sur Amon Amarth sérieux c'est une honte! en plus même pas d'EXPLICATION!!! arréte de traduire toi ou alors traduit des groupe pourri mais pas Amon Amarth t'a assassiné la chanson!! gros naze! | ||