La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59733 Chansons - 115129 Membres - 274248 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mama Africa de Akon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mama Africa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Akon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Akon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Akon

Album - Konvicted (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Konvicted (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mama Africa

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Akon


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mama Africa (<!--Y<!--W)
 
Mama Africa
 
Tellement tellement amour
Tellement
Dites-ainsi moi que pouvez vous le sentir
Tellement tellement ouais
Ya savent
Faites cette visite
Tellement tellement amour
Tellement
La synagogue peut vous le sentir
Tellement tellement ouais
Tellement
 
Tellement amour à la part
Noirceur pure, unité si rare
Tellement amour à donner
Faites-les les savoir sont missin 'dehors
Maman Afrique
A tellement l'amour à partager
Noirceur douce, unité
Rencontrez-moi là
Aimez tellement donner
Faites-les les savoir missin 'dehors
Chantez encore
 
C'est pour tout l'amour
Et la vie a emporté
N'oubliez pas que nous sommes nés dans le commerce
Sont déchirés de la terre et loin transportés
I
Est l'inspiration que nous avions l'habitude de survivre
Voyez
Doivent la voir avec vos propres cris
Ne jouez pas
Ajoutez-la vers le haut et bien
Le ya ne savent toujours pas
 
La terre est ainsi or et vert
L'endroit est si frais et propre
Et l'eau journalière de I mon jardin
Dites-moi si vous le sentez profondément à votre coeur
Visite une fois, garanti de visiter deux fois
Et si vous croyez juste en plus haut
Je sais que vous serez bien
 
Maman Afrique
Noirceur pure, unité si rare
Tellement amour à donner
Et laissez-les savent qu'ils sont missin 'dehors
Maman Afrique
A tellement l'amour à partager
Noirceur douce, unité
Rencontrez-moi là
Aimez tellement donner
Faites-les les savoir missin 'dehors
Chantez encore
 
A
C'est mon endroit préféré quand je dois partir
F
Doit oublier mais nous ne pouvons pas oublier de prier
R
Comme le ridin de lance 'sur la piste
I
Dans ma patrie et moi suis le feelin 'si vivant
C
Entendez que je chanter l'Afrique unit
A
Aller accepter la masse bien
 
Le ya ne savent toujours pas
La peau est si foncée et brune
Elle me soulève droit outre de la terre
Mais aucun ya n'allant pas le voir sur le ya TV
Écoutez tellement juste vers le haut et croyez-moi
Ses arbres ont le seul traitement
Son amour est ainsi et pur
A dû les embrasser le bye d'ennuis au revoir
Aucun je pas dois comme maman Afrique, unissent
 
Noirceur pure, unité si rare
Tellement amour à donner
Faites-les les savoir sont missin 'dehors
Maman Afrique
Tellement amour à la part
Noirceur douce, unité
Soyez là
Aimez tellement donner
Faites-les les savoir missin 'dehors
Chantez encore
 
Tellement tellement amour
Dites-ainsi moi que pouvez vous le sentir
Tellement tellement
Faites cette visite
Tellement tellement amour
La synagogue peut vous le sentir
Tellement tellement
Ow !
Tellement amour à la part
Je juste ne peux pas voir comment nous livin 'sans lui
Tellement amour à donner
Ne manquez pas ne manquent pas un moment à son sujet
Aimez tellement partager
Résistez à ce manque
Je doute vraiment de lui
Tellement amour d'amour tellement à la part
Oh ouais
Noirceur pure, unité si rare
Tellement amour à donner
Faites-les les savoir sont missin 'dehors
Feelin 'il toute l'heure
Noirceur douce, unité
Rencontrez-moi là
Améliorez soit là
Faites-les les savoir sont missin 'dehors
Chantez encore

Réalisée par : break dance
Vue 51 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 8 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Wee-Boo jeudi 26 juin 2008 - 1h19 - il y a 551 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le traducteur ne vient surement plus sur le site ......
Je veux bien mais comment reprendre la chanson ?
poka mardi 17 juin 2008 - 20h32 - il y a 559 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ya pa kelkun ki peut reprendre la trad??
3em3 dimanche 27 mai 2007 - 22h32 - il y a 946 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson folle !Tout a fait soir d'été sur le bord d'un feu haha ! Soyons dans le très pénarrrrd !! Oui la traduction manquent un peu de finition mais aidons la personne qui l'a faite à rectifier ses erreurs au lieu d'y varger dessus à coup de pelle ! Merci !

P.S.: Non ce n'est pas moi qui l'est écrit et ce n'est pas un de mes amis ..
.:.[B!KtOr].:. vendredi 18 mai 2007 - 13h52 - il y a 955 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
traduction de merde, sa tout le monde est d'accord

Hasard, un marocain...^^
Thieum dimanche 29 avril 2007 - 23h20 - il y a 974 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole MERCI GOOGLE TRAD !
Tif. ! mercredi 7 mars 2007 - 13h02 - il y a 1027 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  surpris javou bonjour la traduc :s
et puis il manque des paroles en anglais
erf erf !!!
censure
pasbien
Crazy of soul girl lundi 5 mars 2007 - 22h17 - il y a 1029 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  A par la traduction qui n'est pas super ( dsl mé c vré ken on veut kklke chose fo s'assurer que se soit bien fé)colere .

Bin cette zik' je la trouve vrément belle c'est une belle dédicasse a sn pays elle se laisse écouter facilement et sa change vrément de I wanna F**k You et de Smack tthat ( ke jadore aussi)sourire
Hate You Or Love Me vendredi 16 février 2007 - 0h10 - il y a 1047 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
POURRie la trad!!
Cocci46781 vendredi 26 janvier 2007 - 15h35 - il y a 1067 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Alors ca, se n'ast pas de la pure traduction. on dirai un mot a mot.
Akon n'a pas dit ca.
la traduction est vraiment nullenon
Wee-Boo samedi 13 janvier 2007 - 0h42 - il y a 1081 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pff je veux pas critiquer mais la ... CATA koi
T'as traduit mot par mot
Cocci55211 mardi 2 janvier 2007 - 0h26 - il y a 1092 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Y a une grosse erreur dans les paroles, c'est Senegal can you feel it et non Synagogue can you feel it... dans les première lignes, j'ai pas vraiment lu la suite donc je sais pas si y a d'autre erreurs aussi graves, mais il m'a paru evident de signaler cette erreur étant donné qu'Akon est d'origine Sénégalaise, et qu'il a écrit cette chanson pour son pays d'origine...
Killer#1 samedi 16 décembre 2006 - 13h34 - il y a 1108 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trad vraiment pourri dictionnaire a la cle vraiment decevant quand on traduit ce n'est pas litteralement mais contextuellement
Flip the bird vendredi 8 décembre 2006 - 17h58 - il y a 1116 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas d'explication, et traduction faîte avec un logiciel. bilan: travail pourri, nul, zéroabuse

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons