La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Believe In Me de Lisa Left Eye Lopes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Believe In Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lisa Left Eye Lopes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lisa Left Eye Lopes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lisa Left Eye Lopes

Album - Supernova (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Supernova (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Believe In Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Believe In Me (Je Crois En Moi)
 
This jam is dedicated to moi    Cette balade (chanson) est dédiée à moi
That's right you guys it's just for...    C'est bien aux garçons c'est just pour... .
 
[Chorus]    [Refrain]
Me, I believe in me    Moi, je crois en moi
'Cause I take care of me    Car je prends soin de moi
It took so long to see    Ça m'as pris si longtemps pour voir
All I really need is me    Que tout ce dont j'avais besoin c'est moi
Faith and family    La foi et la famille
Has finally made me see    M'ont finalement montré
No matter what I face    Qu'importe à ce que je fais face
All I need is me    Tout ce dont j'ai besoin c'est moi
 
Everybody says they know me better than I know myself    Tout le monde dit qu'ils me connaissent mieux que je me connais moi même
But I don't know nobody else has felt what I felt    Mais je ne connais personne qui ressent ce que je ressens
Did what I did or been where I been    Qui a ressenti ce que j'ai ressenti où ce que je vais ressentir
But have to defend myself again and again    Mais je dois me défendre mo même encore et encore
Let it end where it begins    Laissons finir là où ça commence
Who cares what the cause is    Qui s'inquiète de la cause qui est
Too many bosses cause divorces    Que trop de patrons causent des divorces ?
And I don't take losses    Et je ne prend pas de pertes
Well I play with a team    Bien, je joue avec un équipe
But I'm a Diana Ross and not a Supreme    Mais je suis une Diana Ross et non une Supreme
You think you got me all figured out    Tu penses que tu as tout obtenu, tout calculé
Ohh so I'm so shallow    Ohh je suis si peu profonde
The only thing I'm tryin' to get is a bigger house    La seule chose que j'essaie d'avoir c'est une plus grande maison
No part of my need is a company    Aucune part de mon besoin est une compagnie
Where I can hire my own people    Là où je peux engager moi même les gens
To live out their dreams    Pour vivre en dehors de leurs rêves
So tell me    Alors dis moi
What's happenin' to all of ya'll people with low self-esteem    Qu'arrive t'il à tous ces gens avec un amour propres faible
What you want me to cry on your shoulder    Que veux tu, que je pleure sur ton épaule
So you can turn around and laugh and talk about it when it's over    Ainsi tu peux te retourner et rire et te dire que c'est fini
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I done sold 30 mill, dated, then made you want it    J'ai vendu 30 mill, puis fait ce que tu veux
When it got too convenient, I just gave it up    Quand c'est tro pcommode, j'ai donné tout
I don't need the stress    Je n'ai pas besoin de stress
I don't need the pain    Je n'ai pas besoin de peine/douleurs
I do need the checks    Je n'ai pas besoin de contrôles
But don't need the games    Non plus de jeux
Ohh my how could him and I be the same    Ohh comment pourrions lui et moi être les mêmes
When the house burnt down    Quand la maison brûle
Only I made the blame    Seulement j'ai eu ma punition
When the money got funny, I took it to court    Quand l'argent est devenue drôle, je l'ai pris pour courtiser
When most of y'all scrubs    Quand la plupart des brousailles
Wouldn't have even fought it    Ne l'aurait pas combattu
When the group had issues, I laid in thought    Quand le groupe avait des problèmes, j'ai médité pour
Corrected the bad news, I heard in interviews    Corriger les mauvaises nouvelles, que j'ai entendu en interview
How many of you really know Lisa ? Not many !    Combien d'entre vous connaisse vraiment Lisa ? pas beaucoup
It's not contrary, it's fear, I don't know you either    Ce n'est pas contraire, c'est la peur, je ne vous connais pas l'un l'autre
I'm responsible for more than you'll ever know or see    Je suis responsable de plus que vousa savez ou voyez
So many things you don't know happened because of me    Pleins de choses que tu ne sais pas gràce à moi
From Blaque, to the designs of the stage, that was me    De Blaque, à la création de l'étape, ce que j'étais
So how could any of ya'll be mad at me ?    Combien d'entre vous serait en colère contre moi ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Everybody says all they want is the truth    Tout le monde dit que tout ce qu'ils veulent c'est la vérité
Well the truth is I still got love for my group    Bien la vérité c'est j'aurais toujours de l'amour pour mon groupe
But you don't really want the truth when it's concernin' you    Mais je ne veux pas vraiment la vérité en ce qui te concerne
You want to hear that no one's doin' better than you    Tu veux entendre que personne ne réussit mieux que toi
You love to hear the pain    Tu aime entendre la douleur
You love to hear the struggle    Tu aime entendre la lutte ( compétition)
You love to know that paradise    Tu aime savoir que ce paradis
Has got trouble    A des problèmes
The only trouble we ever had    Le sul problème que nous avons déjà eu
Is you bein' involved    C'est que tu était impliqué
You gettin' involved where you don't belong    Tu t'es impliqué là où tu ne pouvez pas
When my faith started to waver it was like I was done    Quand ma foi a commencé à vaciller c'était comme ce que j'ai fais
I felt like Brian McKnight I was ; Back At One ;    Je ressentais ce que j'étais comme Brian McKnight dans Back at one
The only one that was    La seule chose que c'était
The only one that ever    La seule chose qui jamais
The only one I need    La seule chose dont j'ai besoin
The one and only me    C'est seulement et seulement moi
Because if I hadn't told you it was on different planes    Parce que si je ne t'avais pas dit que j'avais des plans différents
You would think that I meant our flights ain't the same    Tu aurais pensé que je serais dans la même direction que toi
My only crime was I was so blind    Mon seul crime fut que j'étais si aveugle
Didn't know I had everything I wanted all the time    Je ne savais pas que j'avais tout ce que je voulais à ce moment là
 
[Chorus] (x3)    [Refrain] (x3)

Réalisée par : Da Lady Motown®
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 6 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Elle-N vendredi 30 juillet 2004 - 16h04 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
RIP a la jolie Lisa desolepleure
Matt: save la cocci! dimanche 6 juin 2004 - 12h01 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
enfin une traduc de Left Eye, ça fait du bien ! merci beaucoup !
RIP Lisa
Da Lady Motown® dimanche 6 juin 2004 - 4h42 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waouhh cette chanteuse est trop forte !!! j'espere qu'il y en aura d'autres chansons d'elle sur ce site !!
R.i.P Left Eye clindoeil

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 8 juin - 11h38]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons