La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Find A Place To Crash de Robbie Williams


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Find A Place To Crash

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Robbie Williams


Plus de photos !
Toutes les chansons de Robbie Williams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Robbie Williams

Album - Intensive Care (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Intensive Care (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Find A Place To Crash

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Robbie Williams


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Find A Place To Crash (Trouver Un Endroit Pour S'Effondrer)
 
C'est une chanson ultra dynamique que nous propose Robbie avec "Find A Place To Crash", elle donne vraiment envie de danser, c'est certain.
Elle parle d'un type qui cherche à arriver à ses fins avec une fille et pour ça il fait tout ce qu'il peut, déja pour la trouver :
 
If there's a freak in here
Looking for someone like me
I fit that description
Perfectly    S'il y a un monstre ici
Qui cherche quelqu'un comme moi
Je corresponds à cette description
Parfaitement
 
Pour la séduire, il utilise le cliché de l'agent secret et parle de la séduction comme une devoir, une mission
 
I - I - I
I'm on a mission
To abuse my position
Abuse it with you    Je je je
Je suis en mission
Pour abuser de mon statut
En abuser avec toi
 
'    Je je je
 
Je suis en mission
I - I - I    Pour abuser de mon statut
I'm on a mission    En abuser avec toi
To abuse my position
 
Abuse it with you
 
L'amour, je suis une p*** cynique
Love, I'm a cynical bitch    Je vais égratigner ce qui me démange
Gonna scratch that itch    Avec une p*** comme toi
With a bitch like you
 
La pensée moderne me rend malheureux
Modern thinking's made me miserable    Tout est impardonnable
Everything is unforgivable    Si ça n'est pas pareil pour toi
If not for you    Je ne viendrai pas du tout
I wouldn't come at all
 
(REFRAIN)
(REFRAIN)    Trouver un endroit pour s'effondrer
Find a place to crash    (Boom boom, boom boom labida)
(Boom boom, boom boom labida)    Bouge ton c** osseux
Move your boney ass    (Boom boom, boom boom labida)
(Boom boom, boom boom labida)
 
Aime moi comme si j'étais de l'argent
Love me like I'm cash    (Boom, boom, boom, boom, labida)
(Boom, boom, boom, boom, labida)    T'as vu la classe
You can seel the class    (Boom, boom, boom, boom, labida)
(Boom, boom, boom, boom, labida)
 
[Guitare]
[Guitar]
 
S'il y a un monstre ici
If there's a freak in here    Qui cherche quelqu'un comme moi
Looking for someone like me    Je corresponds à cette description
I fit that description    Parfaitement
Perfectly
 
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom    Je parie ils t'en voudront
I bet they'll resent you    Si jamais ils te voient
They would if they met you    Te voient avec moi
Met you with me
 
Tous les mouvements que tu fais sont pure poésie
Every move you make is poetry    Ils essaient tous d'imiter ce que tu fais naturellement
They all fake what you do naturally    Si ce n'est pas pout toi
If not for you    Je ne viendrai pas du tout
I wouldn't come at all
 
(REFRAIN)
(REFRAIN)    Trouver un endroit pour s'effondrer
Find a place to crash    (Boom boom, boom boom labida)
(Boom, boom, boom, boom, labida)    Bouge ton c** osseux
Move your boney ass    (Boom boom, boom boom labida)
(Boom, boom, boom, boom, labida)
 
Aime moi comme si j'étais de l'argent
Love me like I'm cash    (Boom, boom, boom, boom, labida)
(Boom, boom, boom, boom, labida)    T'as vu la classe
You can see the class    (Boom, boom, boom, boom, labida)
(Boom, boom, boom, boom, labida)
 
Embrasse moi avec ta bouche
Kiss me with your mouth    Enseigne moi des choses avec ton esprit
Teach me with your brain    D'accord
All right
 
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
 
Ils disent que je parle
They say I say    Quand je ne dis rien du tout
When I say nothing at all    Ça me laisse un goût dans la bouche
Leaves a taste in my stomach    Et ça n'a pas bon goût du tout
And it's no taste at all
 
Je ne sais pas chanter, je ne sais pas danser
I can't sing, I can't dance    Mais ça ne m'a jamais arrêté
That didn't stop me at all    C'est une balle quand j'appelle, si je t'appelle vraiment
It's a ball when I call, if I call you at all
 
L'amour est la raison mais ça ne paiera pas mon loyer
Love is the reason but it won't pay my rent    Seul l'argent peut remplir ton assiette
Only palone fill your dish in the dent    Je ne serai heureux que lorsque l'argent sera entièrement dépensé
I won't be happy 'till the moneys been spent    J'oublie d'oublier, oh, prend ça, oh, prend ça
I forget to forget, oh, fuck it, oh, fuck it
 
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Réalisée par : noutoulou
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 5 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
noutoulou samedi 20 janvier 2007 - 10h24 - il y a 1024 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol merci pour cette remarque ... mais moi j'aime bien mon titre, c'est celui qui était sue l'album non ? sinon je vais corriger le texte un autre jour, là il est trop tôt pour réfléchir lol mais je la prend en note !
pink day vendredi 12 janvier 2007 - 10h31 - il y a 1032 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne traduction mais si tu te souviens de moi tu te doutes bien que je ne vais pas me contenter de te dir ça sans rien critiquer!!mrgreen donc voilà tu as fais une faute épouvantable!!!!!! le titre ça n'est pas "Find A Place To Crash" mais "A Place To Crash" voilà!! sinon c'est plutôt "l'amour est la raison" ;(et puis pour pour "fuck it" j'aurais plutôt dis "putain" mais là je suis pas sûre à 100%)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons