La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59240 Chansons - 114489 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tengo Un Amor de Toby Love


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tengo Un Amor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Toby Love


Plus de photos !
Toutes les chansons de Toby Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Toby Love

Album - Toby Love (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Toby Love (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tengo Un Amor

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Toby Love


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tengo Un Amor (J'ai un amour)
 
C'est une déclaration d'amour à une fille que le chanteur a aimé.
Il lui dit qu'il ne la pas oublié, qu'elle est et restera toujours dans son coeur.
Cette fille est tout pour lui
Eres mi cielo eres mi luz eres mi despertar    Tu es mon ciel tu es ma lumière tu es mon songe
A la fin il se demande si cette amour durera toute sa vie
Quiero saber si de verdad yo volver amarte / Quiero saber si siempre vivir para recordate    Je veux savoir si vraiment je t'aimerai à nouveau / Je veux savoir si je vivrai toujours pour me souvenir de toi
 
I know that things are far from perfect    Je sais que les choses sont loin d'atteindre la perfection
Please don't walk away    S'il te plait ne t'en vas pas
Give me a minute    Donnes-moi une minute
Listen to what I have to say.    Écoutes ce que j'ai à te dire
I always put you number one in my life    Je t'ai toujours placé à la première place dans ma vie
Never thought we'd say good bye.    Jamais pensé que nous nous dirions adieu
Mi amor te extraño cuando te siento lejos de mi.    Mon amour tu me manques quand je te sens loin de moi
Vivir sin ti me mata el dolor    Vivre sans toi me tue de douleur
Es que yo no soy nada sin ti    C'est que je ne suis rien sans toi
Siento en mi piel tus manos acariciandome    Je sens sur ma peau tes mains me caresser
Te busco y no te encuentro Amor    Je te cherche et je ne te trouve pas amour
Es que hoy yo vivo extrañandote    Aujourd'hui je vis en manque de toi
 
(Estribillo)    (Refrain)
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz    J'ai un amour qui se nourrit seulement de ta voix
No quiere hablarle ya a el corazón    Je ne veux pas en parler je l'ai sur le coeur
Y vive lamentando tu adios    Et je vis en regrettant ton adieu
Tengo un amor que vive en cada espacio de mi    J'ai un amour qui vit en chaque partie de moi
Que se apodera de mi pasion y me lleva volando hasta ti.    Qui donne de la force à ma passion et me conduit jusqu'à toi
 
Eres mi cielo eres mi luz eres mi despertar    Tu es mon ciel tu es ma lumière tu es mon songe
A ti te entrego todo sin mirar atras    Je te livre tout sans regarder en arrière
Cuz its all about you And your future with    Car c'est à propos de toi et de ton futur avec moi
Me girl it's simple to see that this is destine to be,    Chérie c'est simple de voir que c'est destiné à arriver
 
Abrazame sin ti el tiempo es corto y se va    Enlace moi, le temps est court et s'en va
No existe la distancia en mi amor    La distance n'existe pas en amour
Sere tuyo por la eternidad.    Je serai tien pour l'éternité
Amandote besandote y tu besandome    T'aimant, t'embrassant et toi m'embrassant
Descubro que estoy sintiendo que quiero morir    Je découvre que je suis en train de vouloir mourir
Y amarte otra vez... sabes que    Et t'aimer d'un autre coté sais tu que
 
(Estribillo)    (Refrain)
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz    J'ai un amour qui se nourrit seulement de ta voix
No quiere hablarle ya al corazon    Je ne veux pas parler je l'ai sur le coeur
Y vive lamentando tu adios    Et je vis en regrettant ton adieu
Tengo un amor que habita en cada espacio de mi    J'ai un amour qui vis en chaque partie de moi
Que se apodera de mi pasion y me lleva volando hasta ti    Qui donne de la force à ma passion et me conduit jusqu'à toi
 
Como le digo al corazón que ya no este mas contigo    Comment puisse je le dire à mon coeur que tu n'es pas plus près
Sintiendo caricias tuya si en verdad no estas conmigo    Sentant tes caresse même si en vérité tu n'es pas près de moi
Cierro Los ojos y te veo me refujie en tu recuerdo    Je ferme les yeux et je te vois je me réfugie dans ta mémoire
Y a la vez que pasa el tiempo    Et en même temps que le temps passe
Me da miedo Perderlo    Il me donne la peur de te perdre
Mi corazon se lamenta desde el dia que tu te fuiste disimula    Me coeur se lamente depuis le jour où tu es partie
Estar sano cuando en verdad esta muy triste    Faire semblant d'être bien quand en vérité on est très triste
Quiero saber si de verdad yo volver amarte    Je veux savoir si vraiment je t'aimerai à nouveau
Quiero saber si siempre vivir para recordate    Je veux savoir si je vivrai toujours pour me souvenir de toi
 
(Estribillo)    (Refrain)
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz    J'ai un amour qui se nourrit seulement de ta voix
No quiere hablarle ya al corazon    Je ne veux pas parler je l'ai sur le coeur
Y vive lamentando tu adios    Et je vis en regrettant ton adieu
Es que. .    C'est que
Tengo un amor que vive en cada espacio de mi    J'ai un amour qui vis en chaque partie de moi
Que se apodera de mi passion y me lleva Volando hasta ti    Qui donne de la force à ma passion et me conduit jusqu'à toi

Réalisée par : chailya
Vue 37 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 7 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
West Indies 971/972 mardi 3 juillet 2007 - 21h55 - il y a 865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Troooooooooooooop jolie!!!!amour
chailya vendredi 8 décembre 2006 - 19h19 - il y a 1072 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très jolie chanson à écouter pour tous les amateur de bachata et autre ...amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons