La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112299 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Within You Without You de The Beatles


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Within You Without You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Beatles


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Beatles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Beatles

Album - Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Within You Without You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Beatles


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Within You Without You (En toi et Hors de Toi)
 
Cette chanson à été ecrite par George Harrison.
 
We were talking    Nous parlions
About the space between us all    De l'espace entre nous tous
And the people    Et les gens
Who hide themselves behind a wall of illusion    Qui se cachent derrière un voile d'illusion,
Never glimpse the truth    N'entrevoient jamais la vérité.
Then it's far too late    Et alors il est bien trop tard
When they pass away    Quand ils disparaissent
 
We were talking    Nous parlions
About the love we all could share    De l'amour que nous pourrions tous partager
When we find it    Quand nous le trouverons
To try our best to hold it there    Tenter notre mieux pour le garder là.
With our love    Avec notre amour,
With our love    Avec notre amour
We could save the world    Nous pourrions sauver le monde.
If they only knew    Si seulement ils savaient.
 
Try to realise it's all within yourself    Essaie de réaliser que tout cela est en toi-même
No one else can make you change    Personne d'autre ne peut te faire changer
And to see you're really only very small    Et pour voir que tu es réellement, simplement tout petit
And life flows on within you and without you    Et la vie continue de s'écouler en toi et hors de toi.
 
We were talking    Nous parlions
About the love that's gone so cold and the people    De l'amour qui est devenu si froid et les gens
Who gain the world and lose their soul    Qui gagnent le monde et perdent leur âme.
They don't know    Ils ne savent pas.
They can't see    Ils ne peuvent voir.
Are you one of them ?    Es-tu l'un d'eux ?
 
When you've seen beyond yourself    Lorsque tu as vu au-delà de toi-même
Then you may find    Alors tu peux découvrir
Peace of mind is waiting there    Que la Paix intérieure attend là.
And the time will come when you see we're all one    Et viendra le temps où tu verras que nous ne faisons tous qu'un
And life flows on within you and without you    Et la vie continue de s'écouler en toi et hors de toi.

Réalisée par : OhYesSheDid
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 5 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ginger Brown mercredi 6 décembre 2006 - 15h40 - il y a 947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme je l'aime cette chanson !!! Tout simplement magnifique !!! Un hymne à la Paix et à l'Amour !!!!! Merci pour la traduction ( même si je la connaissais deja par le site de Yellow Sub. )
"Avec notre Amour, nous pourrions changer le Monde. Si seulement ils savaient ..." Hein June ça te dit qqch langue
'Fin, magnifique en tout cas, vive Georges et L'inde et vive les Beatles :)
June Lemon mardi 5 décembre 2006 - 22h58 - il y a 948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
GEEEEEEEEEOOOOOOORGEEEEEEEE !!! amour emu
(Quel commentaire édifiant, oui je sais ^^)
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons