La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Harder We Fall de Ana Johnsson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Harder We Fall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ana Johnsson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ana Johnsson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ana Johnsson

Album - Little Angel (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Little Angel (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Harder We Fall

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Harder We Fall (Plus Durement Nous Tombons)
 
Dans "The Harder We Fall" Ana Johnsson parle d'une relation amoureuse qui a mal fini car elle et son copain en voulait toujours plus?À toujours en vouloir plus ils ont fini par tomber.
 
Dans le premier couplet, Ana commence par dire qu'ils se sont égarés, ils se sont écartés du chemin, de la vie qu'ils voulaient avoir :
Gone astray, it seems we lost our way    Égarés, il semble que nous avons perdu notre chemin
Puis elle dit qu'ils s'aperçoivent du prix que cela leur coûte. Elle dit aussi qu'ils ont acheté plein de choses pour combler les vides. Pour finir elle se demande comment ils en sont arrivés là :
How did it get this far ?    Comment cela est-il allé si loin ?
 
Dans le refrain, Ana explique ce qui a mis fin à leur relation. Elle commence par dire qu'ils ont oublié ce qu'ils recherchaient au début :
Lost track what we're looking for    Nous avons perdu la trace de ce que nous recherchions
Puis elle ajoute qu'ils avaient tout pour être heureux mais malgré ça ils en voulaient toujours plus :
Got everything but we still want more    Nous avions tout mais nous voulions encore plus
Ensuite elle dit qu'ils ont dérivé, c'est-à-dire qu'ils se sont éloignés de ce qu'ils voulaient. Elle ajoute que maintenant ils tombent car leur relation est finie et qu'ils ne s'attendaient pas à ça :
The harder we fall    Plus durement nous tombons
Elle dit qu'ils sont devenus aveugles à force de fixer le soleil, je pense que en disant ça elle parle des moments où ils en voulaient toujours plus, comme si à certains moments ils voulaient toucher le soleil :
Gone blind staring at the sun    Devenus aveugle à fixer le soleil
Pour finir elle dit qu'ils ne se sentaient pas bien à toujours en vouloir plus.
 
Dans le deuxième couplet, Ana parle du moment où elle s'est rendue compte de la situation dans laquelle elle et son copain étaient. Elle dit qu'elle est consciente de ce qui se passe mais elle est " engourdie " car elle ne devait pas s'attendre à ça. Elle ajoute qu'ils ne peuvent pas continuer à vivre comme ça.
 
Dans le dernier couplet, Ana dit que les choses resteront pareilles et que donc s'ils tombent c'est leur choix car ils n'ont pas envie de changer :
We choose to fall    Nous choisissons de tomber
Cause we don't want to change    Parce que nous ne voulons pas changer
Puis elle dit qu'ils sont montés si haut que leur chute est encore plus dure.
 
Gone astray, it seems we lost our way    Égarés, il semble que nous avons perdu notre chemin
Come out to learn the price we pay    Nous sortons pour apprendre le prix que nous l'avons payé
Bought it all to fill the empty space    Nous avons tout acheté pour combler les vides
How did it get this far ?    Comment cela est-il allé si loin ?
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
Lost track what we're looking for    Nous avons perdu la trace de ce que nous recherchions
Got everything but we still want more    Nous avions tout mais nous voulions encore plus
When we've been drifting too far    Quand nous avons trop dérivé
The harder we fall    Plus durement nous tombons
Gone blind staring at the sun    Devenus aveugle à fixer le soleil
We feel on top as we come undone    Nous nous sentons au mieux comme si nous étions défaits
When we keep wanting it all    Nous continuons de tout vouloir
The harder we fall    Plus durement nous tombons
 
(The harder we fall)    (Plus durement nous tombons)
 
Wide awake, but still I'm feeling numb    Parfaitement réveillée, mais je me sens encore engourdie
Can't believe what we've become    Je ne peux pas croire ce que nous somme devenus
For all that's real, I know we can't go on    Pour tout ce qui est vrai, je sais que nous ne pouvons continuer
How did it get this far ?    Comment cela est-il allé si loin ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And through hit all    Et à travers tout ça
The fact remains the same    Les faits restent les mêmes
We choose to fall    Nous choisissons de tomber
Cause we don't want to change    Parce que nous ne voulons pas changer
The higher we climb    Plus haut nous grimpons
The harder we fall    Plus durement nous tombons
Gone astray, it seems we lost our way    Égarés, il semble que nous avons perdu notre chemin
 
[Chorus]    [Refrain]
 
The harder we fall    Plus durement nous tombons

Réalisée par : Cristale
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 8 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons