La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59229 Chansons - 114462 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Uncommon Valor de Jedi Mind Tricks


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Uncommon Valor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jedi Mind Tricks


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jedi Mind Tricks

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jedi Mind Tricks

Album - Servant In Heaven King In Hell (2006)

  Toutes les chansons de l'album Servant In Heaven King In Hell (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Uncommon Valor

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jedi Mind Tricks


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Uncommon Valor (Courage Inhabituel - Une histoire du Vietnam)
 
Produit par Stoupe (Jedi Mind Tricks )
Interpreté par Vinnie Paz ( l'autre moitié de Jedi Mind Tricks ) avec en feat. R. A. The Rugged Man ( élu couplet de l'année 2006 : D )
Vinnie et RA se mettent donc à la place de soldats américains durant la guerre du Vietnam.
 
Vinnie explique qu'il n'aime pas être ici, car :
Jungle like the fuckin' harbinger of death here (La jungle a comme un sâle gout de mort ici. ),
Il se plaint de n'être aussi qu'un jouet politique, un pion coincé, obligé d'obéir à ses chefs, et obligé de tuer des innocents
 
Après une petite interlude où un officier remonte le moral à un de ses soldats effrayé, et le tranforme alors en une bête à tuer (peut être le soldat qui à suivre ? ), la suite laisse apparaitre un RA magistral. Pendant 44 bars, RA donne l'impression de rapper sous poumons articiels, tant il ne respire presque pas ! Concernant les lyrics, ils sont assez glauques : RA (ou plutôt Sergent Thorburn ) avoue sans honte de tuer (ou violer ) des innocents, il en tire même un certain plaisir. Puis Thorburn raconte ce qu'il voit a bord de l'hélicoptère, lorque ils s'amuse a descendre tous les "jaunes " qui court partout, comme des fourmis. Alors arrive l'accident : pilote de l'avion abattu, crash, des Cambodgiens arrivent et descendent les Américains :
" the captain caught a bullet right in his brain / Body parts flying, loss of limbs, explosions / Bad intentions, I see my best friend's intestines " ( le capitaine a recu une balle droit dans la tête / Des bouts de corps volent, pertes de membres, explosions / Intentions mauvaises, j'ai vu les intestins de mon meilleur ami )
Après une lente agonie, Thorburn se réveille, surpris, il a été sauvé, il a échappé à la guerre. Malheureusement, ses enfants n'ont pas échappés à l'Agent Orange, et sont soit morts, soit handicapés. Mais Thorburn essaye d'être positif, car :
"Cause in life, God take, God give"...
 
-----Uncommon Valor - A Vietnam Story-----    -----Courage Inhabituel - Une histoire du Vietnam-----
 
-----[Verse 1 - Vinnie Paz]-----    -----[Vinnie Paz]-----
 
I don't know why I'm over here this job is evil    Je ne sais pas pourquoi je suis ici, ce job est malsain
They send there to Vietnam to kill innocent people    Ils m'ont envoyé au Vietnam pour tuer des innocents
My mother wrote me said the President he doesn't care    Ma mère m'a prévenu que le président se fiche de nous
We trying to leave the footprints of America here    Nous essayons de laisser la trace de l'Amérique ici
They say we're trying to stop Chinese expansion    Ils disent que nous essayons de stopper l'invasion chinoise
But I ain't seen no Chinese since we landed    Mais je n'ai pas vu un seul chinois depuis que nous avons atterri
Sent my whole entire unit thinking we can win    Mon équipe entière est envoyé au front, pensant que nous pouvons gagner
Against the Viet Cong guerillas there in Gia Dinh    Contre la guérilla Viet Cong ici à Gia Dinh
I didn't sign up to kill women or any children    Je n'ai pas signé pour tuer des femmes ou des enfants
For every enemy soldier, we killing six civilians    Pour chaque soldat ennemi, nous tuons six civils
Yeah, and that ain't right to me    Ouais, et selon moi ce n'est pas juste
I ain't got enough of mother fuckin' fight in me    Je n'ai pas assez de rage en moi pour combattre
It frightens me and I just want to see my son and moms    Cela m'effraie et je veux juste voir ma famille
But over here they dropping seven million tons of bombs    Mais ici, ils ont laché plus de 7 millions de tonnes de bombes
I spend my days dodging all these booby traps and mines    Je passe mes journées à éviter les engins piégés et les mines
And at night, praying to God that I get back alive    Et la nuit je pris Dieu pour revenir en vie
And I'm forced to sit back and wonder    Et je suis forcé de m'assoir et me demander
Why I was a part of 'Operation Rolling Thunder'    Pourquoi je fais parti de l' "Operation Rolling Thunder"
In a fox hole with nine months left here    Dans un trou à rat avec neuf mois passé ici
Jungle like the fuckin' harbinger of death here    La jungle a comme un sâle gout de mort ici.
 
-----[Interlude]-----    -----[Interlude]-----
(soldier speaking) I don't want to be here. I'm scared, I just want to go home.    (soldat) Je ne veux pas être ici. J'ai peur, je veux juste rentrer chez moi
(officer speaking) You fucking kidding me ? Don't be a pussy. Don't you love your country ?    (officier) Tu te fous de moi ? Ne sois pas une fillette. Tu n'aimes donc pas ton pays ?
(soldier speaking) I like being here. I'm ready.    (soldat) J'aime être ici. Je suis prêt.
 
-----[Verse 2 - R. A. The Rugged Man]-----    -----[R. A. The Rugged Man]-----
 
True story...    Histoire vraie...
Call me Thorburn, John H. Staff Sergeant, Marksman    Appellez moi Sergent Thorburn, John H. , tireur d'élite
Skilling, killing, illing    Je m'entraine, je tue et je fais des choses malsaines
I'm able and willing    Je suis capable et prêt
Kill a village elephant, rape and pillage your village    A tuer des éléphants, violer et piller ton village (1)
Illegitimate killers, US Military guerillas    Tueurs illégitimes, la guérilla militaire américaine
This ain't a real war, Vietnam shit    Ce n'est pas une vraie guerre, saloperie de Vietnam
World War II, that's a war, this is just a military conflict    La seconde guerre mondiale, ça c'était une guerre, c'était juste un conflit miliatire
Soothing, drug-abusing, Vietnamese women screwing    Abus de médicaments et de drogues, des femmes vietnamiennes violées
Sex, scampling and booz, and all the shit is amusing    Sexe, [scampling] et alcool, et tout cela est amusant
Bitches and guns, this is every man's dream    Des salopes et des flingues, c'est le rêve de tout homme
I don't want to go home, where I'm just a ordinary human being    Je ne veux pas retourner à la maison, où je ne suis qu'un homme parmis tant d'autres
Special OP, Huey chopper gun shit, run shit    Opération spéciale, hélicoptère Huey
Gook run when the mini-gun spit, won't miss, kill shit    Les chinois courent quand la mitrailleuse crache, ils ne manqueront pas, je les tue
Spit four-thousand bullets a minute    Elle tire quatre cent balles par minute
Bit the Charlie, hit trigger, hit it    Blesse les 'Charlie' (Viet-Cong), appuie sur la gachette, tire
I'm in it to win it, get it    Je suis ici pour gagner
The lieutenant hinted the villain, I've ended up killing    Le lieutenant pense avoir trouver un traitre, j'ai fini par le tuer
The killing, I did it, cripple, did it, pictures I painted is vivid, live it    Les meurtres, déjà fait, mutilations, déjà fait, voir les pires horreurs, déjà vécu
A wizard with weapons, a secret mission we about to begin it    Un magicien armé, une mission secrète sur le point de débuter
Government funded, behind enemy lines bullets is spraying    Le gouvernement paye, donc derrière les lignes ennemies les balles pleuvent
It's heating up, a hundred degrees    Il fait de plus en plus chaud, environ 40°c
The enemy's the North Vietnamese, bitch please    L'ennemi est le Vietnam du nord, alors écoute
Ain't no sweat, I'm told "be at ease"    Je ne transpire pas, je m 'étais dit : "relax"
Until I see the pilot got hit, and we about to hit some trees    Jusqu'à ce que je vois le pilote se faire abattre, nous avons alors toucher trois arbres,
Till the rotor broke, crash land, American man    Jusqu'à ce que le rotor cède, attérissage d'urgence, des hommes américains
Cambodia, right in the enemy hand    Au Cambodge, droit dans la gueule de l'ennemi
Take a swig of the whiskey to calm us    Nous buvons une gorgée de whisky pour nous calmer
Them yellow men wearing black pajamas    Ces hommes jaunes portent des pyjamas noirs
They want to harm us    Il nous veulent du mal
They all up on us    Ils nous sautent sur nous
Bang, bang, bullet hit my chest, feel no pain    Bang Bang ! Des balles touchent ma poitrine, je ne ressens pas de douleur
To my left, the captain caught a bullet right in his brain    A ma gauche, le capitaine a recu une balle droit dans la tête
Body parts flying, loss of limbs, explosions    Des bouts de corps volent, pertes de membres, explosions
Bad intentions, I see my best friend's intestines    Intentions mauvaises, j'ai vu les intestins de mon meilleur ami
Pray to the one above, It's raining and I'm covered in mud    Je Prie le ciel, il pleut et je suis couvert de boue
I think I'm dying, I feel dizzy, I'm losing blood    Je pense que je suis en train de mourir, j'ai la tête qui tourne, je pers du sang
I see my childhood, I'm back in the arms of my mother    Je revois mon enfance, de retour dans les bras de ma mère
I see my whole life, I see Christ, I see bright lights    J'ai vu ma vie entière, j'ai vu Jésus, j'ai vu des lumières aveulantes
I see Israelites, Muslims and Christians at peace, no fights    J'ai vu les juifs, les musulmans et les chrétiens faire la paix, plus de guerre
Blacks, Whites, Asians, people of all types    Noirs, Blancs, Asiatiques, les peuples du monde entier
I must have died, then I woke up, suprised I'm alive    J'ai du mourir, puis je me suis réveillé, surpris d'être en vie
I'm in a hospital bed, they rescued me, I survived    Je suis dans un lit d'hôpital, ils m'ont sauvé, j'ai survécu
I escaped the war, came back    J'ai échappé à la guerre, je suis rentré
But ain't escape Agent Orange, two of my kids born handicapped    Mais je n'ai pas échappé à l'Agent orange, deux de mes efants sont nés handicapés (2)
Spastic, quadriplegic, micro cephalic    Paralysie, quadriplégie, cerveau atrophié
Cerebral palsy, cortical blindness, name it they had it    Paralysie cérébrale, cortex aveugle, sont des maladies qu'ils ont
My son died he ain't live, but I still try to think positive    Mon film est mort, il ne vit plus, mais j'essaie d'avoir une pensée positive
Cause in life, God take, God give    Car dans la vie ce que Dieu prend, Dieu te redonne.
 
(1) les éléphants des villages sont considérés comme sacrés au Vietnam. Il est formellement interdit de les tuer.
 
(2)+ d'info sur l'Agent orange : http : //fr. wikipedia. org/wiki/Agent_orange

Réalisée par : Amok
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 5 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Murphy mercredi 23 mai 2007 - 15h32 - il y a 905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le pere de ra etait un veteran du vietnam, c'est de lui dont il parle

ra a eu deux freres handicapés dont un qui est mort je crois
Mc Guytan samedi 10 février 2007 - 22h59 - il y a 1006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est clair, le couplet est énorme !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons