La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114760 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson All Things Must Pass de George Harrison


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - All Things Must Pass

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - George Harrison


Plus de photos !
Toutes les chansons de George Harrison

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de George Harrison

Album - All Things Must Pass (1971)

  Toutes les chansons de l'album All Things Must Pass (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

All Things Must Pass

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips George Harrison


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
All Things Must Pass (Toutes les choses doivent passer)
 
Toutes les choses doivent avoir une fin, rarement titre n'aura été plus explicite. Adepte des philosophies orientale, George Harisson, imbibe de boudhisme, cette jolie chanson, sur l'absence d'éternité, et la sagesse qu'il faut en tirer.
La particularité de la chanson, est de ramener sur le même plan, les sentiments humains, et les phénomènes telluriques, l'eau, la lumière, les nuages, toutes ces choses étant soumis à la même Loi, et disparaitront quand l'heure sonnera.
Harrison évoque son amour, pour ce qu'on devine être une femme, et dit qu'il s'éteindra un jour.
Cette annonce, d'habitude triste ou tragique, ne provoque ici aucun affect négatif, car Harrison a pris soin d'imbriquer son sentiment d'Humain aimant, dans le grand théâtre de la nature et de l'univers.
 
NowSunrise doesn't last all morning
Le lever de soleil ne dure pas tout le matin
Une averse ne dure pas tout le jour
Mon amour culmine, et ce, sans te prévenir
La grisaille n'est pas fatale
 
Toutes les choses doivent passer
Toutes les choses doivent s'éloigner
 
Le crépuscule ne dure pas tout le soir
Un esprit peut souffler et chasser ces nuages
De même, mon amour culmine puis devra partir
La grisaille n'est pas fatale
 
Toutes les choses doivent passer
Toutes les choses doivent s'éloigner
Toutes les choses doivent passer
 
Aucune fibre de la vie ne peut durer
Ainsi, je dois filer sur mon chemin
Et faire face à chaque jour qui vient
 
Maintenant, l'obscurité n'est là que pour la durée de la nuit
Le matin venu, elle disparaîtra
La lumière du jour est bonne, et arrive immanquablement au bon moment
La grisaille n'est pas fatale
 
Toutes les choses doivent passer
Toutes les choses doivent s'éloigner
Toutes les choses doivent passer
Toutes les choses doivent s'éloigner

Réalisée par : Nolan
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 8 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons