La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Burn The Evidence de Billy Talent


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Burn The Evidence

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.69]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Billy Talent


Plus de photos !
Toutes les chansons de Billy Talent

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Billy Talent

Album - Billy Talent II (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Billy Talent II (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Burn The Evidence

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Billy Talent


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Burn The Evidence (Brûler Les Preuves)
 
Cette chanson parle de la vie que certines personnes mènent, et qui sont contradictoires avec les idéaux de Billy Talent.
 
In a garage, beside a house, there is a luxury Sedan    Dans un garage, à côté d'une maison, il y a une berline de luxe
And for his next monthly installment,    Et pour son prochain versement mensuel
He's gonna go out with a bang !    Il est en train de partir, sortant comme une détonation !
Boy who always did what he was told,    Un garçon qui a toujours fait ce qu'il disait
Was promised to be king when he was old    Etait promis a être roi quand il deviendrait vieux
 
Hit the brakes, hit the glass,    Appuie sur le frein, heurte le verre
Time to shake the hands of fate    Il est temps de brandir les mains du destin
The mistakes from the past,    Les erreurs du passé
Flashed before his face    Sont projetées avant son visage
 
There is a man, intensive care    Il y a un homme, en soins intensifs
When he awakes he will declare,    Quand il se réveille, il déclarai
?I've been dead for 20 years !    "J'étais comme mort pendant 20 ans
I won't let 20 more go by??    Je ne laisserai pas 20 autres passés"
Boy who always did what he was told,    Un garçon qui a toujours fait ce qu'il disait
Bought the only dream that he was sold    Achetait le seul rêve qu'il avait vendu
 
Hit the brakes, Hit the glass,    Appuie sur le frein, heurte le verre
Time to shake the hands of fate    Il est temps de brandir les mains du destin
The mistakes from the past,    Les erreurs du passé
Flashed before his face    Sont projetées avant son visage
 
Chrous (x2)    Refrain (x2) :
Burn the evidence? of my existence,    Brûle les preuves... de mon existence
Clear the ashes on the ground    Purifie les cendres sur le sol
Burn the evidence? of all these things,    Brûle les preuves... de toutes ces pensées
That pull my spirit down    Qui démolissent mon esprit
 
Ever feel like you've been cheated,    Jamais ressenti comme si tu avais triché
Following what they believe ?    Suivant ce en quoi ils croient ?
Don't shake the hands of fate,    Ne brandis pas les mains du destin
Don't shake the hands of fate,    Ne brandis pas les mains du destin
 
Ever feel like you've been cheated,    Jamais ressenti comme si tu avais triché
Following what they believe ?    Suivant ce en quoi ils croient ?
Don't shake the hands of fate,    Ne brandis pas les mains du destin
There's no more time to waste !    Il n'y a pas de temps a perdre
 
Chorus (x2)    Refrain (x2) :
 
Burn the evidence !    Brûle les preuves
Burn the evidence !    Brûle les preuves
Burn the evidence !    Brûle les preuves
Don't shake the hands of fate !    Ne brandis pas les mains du destin
Burn the evidence !    Brûle les preuves
Burn the evidence !    Brûle les preuves
Burn the evidence !    Brûle les preuves
There's no more time to waste !    Il n'y a pas de temps a perdre

Réalisée par : metalpunker
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
EMOTIONAL Lizzie. samedi 15 décembre 2007 - 18h53 - il y a 696 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
<3'
hellix lundi 8 octobre 2007 - 11h50 - il y a 764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'arrête pas de l'écouter celle la
elle est super
EMOTIONAL Lizzie. samedi 14 juillet 2007 - 19h55 - il y a 850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sii moi j'aiime!! Ahah"!! smile
Swirl dimanche 13 mai 2007 - 15h27 - il y a 912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sii moi j'aiime ehh ehh :)
Suffye vendredi 13 avril 2007 - 6h21 - il y a 942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ya pas + de personnes qui adorent?? Dommage. C'est l'une des tounes que je préfère d'eux à vie!

Moi aussi j'adore beaucoup le refrain...
julier vendredi 23 février 2007 - 0h34 - il y a 992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vraiment bonne cette chanson la! J'aime beaucoup le message qu'elle contient aussi. heureux Profitez de votre vie, on en a qu'une seule!
itsxcrashingxonx-her mercredi 14 février 2007 - 2h16 - il y a 1001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ..ouais .. mercii pour la traduction !! heureux
°~_The OnLy One!!_~° samedi 9 décembre 2006 - 21h01 - il y a 1067 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson, surtout le refrain... Merci d'avoir traduitsourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons