La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59271 Chansons - 114527 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Good Love de Liberty X


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Good Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Liberty X


Plus de photos !
Toutes les chansons de Liberty X

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Liberty X

Album - Got 2 Have Your Love (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Got 2 Have Your Love (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Good Love

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Good Love (Véritable Amour)
 
Dans le premier couplet, on sait que les membres du groupe ont quelqu'un dans leurs vies, mais c'est au moment où il ont le plus besoin d'eux qu'ils se font lâcher. Ils pensaient que leurs amours ne s'arrêteraient pas mais au bout du compte, ils auraient mieux fait de s'assurer des sentiments de leurs partenaires
What I thought I had in you    Je pensais que j'étais en toi
But you let me down    Mais tu m'as laissé tomber
 
Dans le pont, les Liberty X essayent d'avoir une dernière conversation avec leurs amis. Ils essayent tant bien que mal à les récupérer, et pour ça ils utilisent leurs passés : le fait qu'ils se sont aimé et qu'ils ont tout fait foirer à cause de petites erreurs qui auraient pues être évitées
Why don't you agree with me    Pourquoi tu n'es pas d'accord avec moi
Give it one more try    Donne-nous une autre chance
 
Dans le refrain, les chanteurs se rendent à l'évidence en disant que l'amour véritable est très difficile à trouver, et que leurs anciens flirts n'étaient pas exactement ce qu'ils recherchaient. Ils disent aussi qu'ils n'arrêteront de chercher leurs âmes soeurs, quoiqu'il puisse arriver
Good love is hard to find    Le véritable amour est dur à trouver
But you ain't gonna stop me looking baby no no    Mais tu n'arrêteras pas mes recherches bébé non non
 
Someone told me I was lost    Quelqu'un m'a dit que j'étais perdu
That I really had to find    Que je devais vraiment me retrouver
What I thought I had in you    Je pensais que j'étais en toi
But you let me down    Mais tu m'as laissé tomber
So easy    Tout simplement
 
[Bridge]    [Pont]
So why don't you want me anymore    Alors pourquoi tu ne veux plus de moi
(Why don't you want me)    (Pourquoi tu ne veux pas de moi)
Why don't you believe anymore    Pourquoi est-ce que tu ne me crois plus
(I said why don't you believe)    (Je t'ai demandé pourquoi)
Why don't you agree with me    Pourquoi n'es tu pas d'accord avec moi
(I said why, why don't you agree)    (Je t'ai dit pourquoi, pourquoi on était pas d'accord)
Give it one more try    Donne-nous une autre chance
Before we say goodbye    Avant de se dire adieu
 
[Chorus]    [Refrain]
Good love is hard to find    Le véritable amour est dur à trouver
These days that's all that's on my mind    En se moment je ne pense qu'à ça
That good love is hard to find    Ce véritable amour est dur à trouver
But you ain't gonna stop me looking baby no no    Mais tu n'arrêteras pas mes recherches bébé non non
(Gonna stop me looking baby)    (Tu n'arrêteras pas mes recherches bébé)
 
I always thought that we would last    J'ai toujours su ce qui allait arriver
Even though our time has passed yeah    Même pendant les heures qu'on passait ensemble
I cant seem to walk away    Ce n'ai pas comme si je m'enfuyais
Yeah, yeah    Ouais ouais
Til I hear you say    Jusqu'à ce que tu le dises
Say it to me now    Dis-le moi maintenant
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Werren
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons