La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson (just Like) Starting Over de John Lennon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - (just Like) Starting Over

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - John Lennon


Plus de photos !
Toutes les chansons de John Lennon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de John Lennon

Album - Legend (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Legend (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

(just Like) Starting Over

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips John Lennon


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
(just Like) Starting Over (Repartir à Zéro)
 
Sorti en 45 tours à la fin octobre 1980, "Just Like Starting Over" annonçait le retour de Lennon à la vie publique et la sortie imminente de "Double Fantasy", premier album au terme d'un silence de 5 ans. Si la chanson abonde en références au passé musical de John, parmi lesquelles des hommages vocaux à Roy Orbison et à Elvis Presley, lesparoles sont plus tournées vers l'avenir que nostalgiques. Dans les dernières interviews qu'il accorda, John expliqua qu'il avait l'intention de s'adresser aux gens de sa génération, ceux des années 1960, et de dresser l'inventaire de leurs progrès.
" Quand j'étais en train d'écrire cette chanson, je me représentai tous les gens de ma tranche d'âge... qui ont la trentaine ou la quarantaine aujourd'hui, tout comme moi; avec des femmes et des enfants, ayant vécu le pire et le meilleur ensemble. C'est pour eux que je chante, je leur dis : Me voici aujourd'hui. Comment ça va ? Comment va votre relation ? Avez vous réussi à survivre à tout ça ? Les années 1970 n'étaient elles pas casse pieds, vraiment ? ? ... . Alors, essayons de faire en sorte que les années 80 soient bonnes, parce que il ne tient toujours qu'à nous d'en faire ce qu'on pourra".
Romantique et festif, "Just Like Starting Over" donne un des rares aperçus du Lennon plus posé que nous aurions pu connaître au cours de la décennie suivante.
Malheuresement, la chanson devait bientôt résonner de façon cruellement ironique, puisqu'elle ne précéda que de quelques semaines la mort révoltante du chanteur, le 8 décembre de la même année.
 
Enregistrée entre le 4 aout et le 10 septembre 1980
Sorti le 17 novembre 1980 sur l'album Double Fantasy
 
Our life together is so precious together,    Notre vie ensemble est si précieuse ensemble
We have grown - we have grown,    Nous avons grandi, nous avons grandi
Although our love is still special,    Bien que notre amour soit si spécial
Let's take our chance and fly away    Tentons notre chance pour nous envoler
Somewhere alone,    Tout seuls ailleurs
 
It's been so long since we took the time,    Cela fait trop longtemps que nous n'avons pas pris le temps
No-one's to blame,    Personne n'est en cause,
I know time flies so quikly,    Je sais que le temps s'envole si vite
But when I see you darling,    Mais quand je te vois, chérie
It's like we both are falling in love again,    C'est comme si nous retombions amoureux
It'll be just like starting over - starting over,    Ce sera comme repartir à zéro
 
Everyday we used to make it love,    On le faisait tous les jours, amour
Why can't we be making love nice and easy,    Pourquoi n'arriverions-nous pas à faire l'amour, tendrement et facilement ?
It's time to spread our wing's and fly,    Il est temps de prendre de l'envergure et de prendre notre envol
Don't let another day go by my love,    Ne laisse pas passer un jour de plus mon amour
It'll be just like starting over - starting over,    Ce sera comme repartir à zéro, repartir à zéro
 
Why don't we take off alone,    Pourquoi ne pas nous échapper tout seuls
Take a trip far, far away,    Faire un voyage quelquepart, loin d'ici
We'll be together on our own again,    On se retrouvera à nouveau tout seuls
Like we used to in the early days,    Comme dans les premiers temps
 
It's been so long since we took the time,    Cela fait trop longtemps que nous n'avons pas pris le temps
No-one's to blame,    Personne n'est en cause,
I know time flies so quikly,    Je sais que le temps s'envole si vite
But when I see you darling,    Mais quand je te vois, chérie
It's like we both are falling in love again,    C'est comme si nous retombions amoureux
It'll be just like starting over - starting over,    Ce sera comme repartir à zéro
 
Everyday we used to make it love,    On le faisait tous les jours, amour
Why can't we be making love nice and easy,    Pourquoi n'arriverions-nous pas à faire l'amour, tendrement et facilement ?
It's time to spread our wing's and fly,    Il est temps de prendre de l'envergure et de prendre notre envol
Don't let another day go by my love,    Ne laisse pas passer un jour de plus mon amour
It'll be just like starting over - starting over,    Ce sera comme repartir à zéro, repartir à zéro
 
Our life together is so precious together,    Notre vie ensemble est si précieuse ensemble
We have grown - we have grown,    Nous avons grandi, nous avons grandi
Although our love is still special,    Bien que notre amour soit si spécial
Let's take our chance and fly away    Tentons notre chance pour nous envoler
Somewhere alone.    Tout seuls ailleurs
 
Starting over    Repartir à zéro.

Réalisée par : Ginger Brown
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ginger Brown dimanche 10 décembre 2006 - 10h01 - il y a 1067 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hum, ouais, j'ai "réussi" si on peut dire ça comme ça ^^
La chanson est super est l'explication est interressante à lire je trouve (merci "John Lennon , Unfinished Music" lol) donc v'la les courageux fan de John vous privez pas c'est gratuit oui langue
June Lemon samedi 9 décembre 2006 - 20h59 - il y a 1068 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
BRAVOOOOOOOOOOOOOO t'as réussi !! sourire
Je suis fière de toi.
La chanson est géniale aussi ^^
John amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons