![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de The Dresden Dolls Les sonneries de téléphone - Les concerts de The Dresden Dolls |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Yes Virginia (2006) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Mademoiselle Jane Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le samedi 9 décembre 2006 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Sugarheart | vendredi 24 août 2007 - 18h33 - il y a 828 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| un bon groupe très original que j'ai découvert il y a peu =) | ||
| Clarousse | vendredi 20 juillet 2007 - 13h46 - il y a 863 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ahlala cette chanson est magnifique , un peu glock tout de même mais sublime ![]() |
||
| Mademoiselle Jane | mercredi 13 décembre 2006 - 18h19 - il y a 1082 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| tu as surement raison cette phrase [ enfin le fin seulement ] a été bizarre à traduire =S |
||
| ambulante | dimanche 10 décembre 2006 - 18h46 - il y a 1085 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| "They barely notice that i am cumming" : ne pourrait-on pas traduire ça par "ils remarquent à peine que je vais jouir" ? une homme dit bien "je vais venir lorsqu'il sent qu'il va éjaculer... | ||
| Herbleedingmajesty | dimanche 10 décembre 2006 - 11h37 - il y a 1085 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Ah, enfin les nouvelles songs! Merci beaucoup, très bonne trad, et c'est sympa de mettre des reférences de mags!![]() |
||