La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson She's Only 18 de Red Hot Chili Peppers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - She's Only 18

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Red Hot Chili Peppers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Red Hot Chili Peppers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Red Hot Chili Peppers

Album - Stadium Arcadium (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Stadium Arcadium (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

She's Only 18

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Red Hot Chili Peppers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
She's Only 18 (Elle a seulement 18 ans)
 
J'ai eu énormément de mal à traduire cette chanson, et je suis ouvert à toutes propositions de corrections.
 
She's only 18    Elle a seulement 18 ans
Don't like the Rollin' Stones    N'aime pas les Rolling Stones
She took a short cut    Elle a prit un raccourci
To be in fully grown    Pour grandir plus vite
She got the mood ring    Elle a obtenu l'anneau d'humeur
Her little sister rose    Sa petite soeur s'est levée
A smell of Springsteen    Une odeur de Springsteen
A pair of pantyhose    Une paire de collants
 
Destructing pages show is leaking from a silhouette    Des pages détruites montrent qu'elle fuit une silhouette
She said my man you know it's time to get your fingers wet    Elle disait "mon homme il est temps d'avoir les doigts humides
You hassle faster when you can't afford a cigarette    Vous vous disputez plus vite quand vous ne pouvez pas vous permettre une cigarette
The last I heared from you, you were screaming Lavallette    La dernière chose que j'ai entendue de vous, vous criiez Lavalette.
 
Knock to world    Cogne le monde
Right off its feet and straight onto its head    Redresse ses pieds et tiens droit sa tête
Oopala, we're lonely laughing after you are dead    Oopala, nous rions seuls après que tu sois mort
The book of love will long be laughing after you are dead    Le livre de l'amour sera toujours amusant après que tu sois mort
Make a play for all the brightest minds and life will share    Faisant un jeu pour tous les esprits les plus lumineux et la vie sera partagée
 
I heard some defunct    J'ai entendu quelques anciens
Out on the road again    En dehors de la route encore
To get your head shrunk is what I recommend    Pour garder votre tête rétrécie est ce que je recommande
It's on your bloodline    C'est dans tes racines
A perfect Frankenstein    Un parfait Frankenstein
Out on the lone pine    Ecarté sur le pin solitaire
I'm gonna make you mine    Je vais te faire mien
Its understood you wrap the fool right around my neck    Il était compris que vous enrouliez l'imbécile autour de mon cou
You've got some glitter on ya kitty in the discotheque    Tu scintilles sur sa cagnotte en discothèque
I put my loving in your oven and I had to check    J'ai misé mon amour sur toi et maintenant j'en paye les conséquences
The last I heared from you, we're screaming resurrect    La dernière chose que j'ai entendue de toi, nous criions à la résurrection
 
Knock to world    Cogne le monde
Right off its feet and straight onto its head    Redresse ses pieds et tiens droit sa tête
Oopala, we're lonely laughing after you are dead    Oopala, nous rions seuls après que tu sois mort
Fascinated by the look of you and what was said    Fascinés par ton regard et ce que tu disais
Make a play for all the brightest minds in life will share    Faisant un jeu pour tous les esprits les plus lumineux que nous partagerons dans la vie

Réalisée par : Biscuit
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 10 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Music _ Addict =) lundi 9 mars 2009 - 17h17 - il y a 246 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super, le début à la basse sonne bien wow
Ricky. samedi 28 juillet 2007 - 0h58 - il y a 837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ''The last I heared from you, you were screaming Lavallette''
Ca serait pas plutot : The last I heard from you, you were screaming ''Handle It''...
Pour le Hadnle It, je suis sur que c'est ca!!! Enfin bref... Super chansonn!
DreAmeuZzZ dimanche 15 juillet 2007 - 16h06 - il y a 849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouaiiiiiis amour
Elle tue c'te sOng, elle me rappelle mes vacances à l'Océan je fesais que l'écOuter sur la plage (surtOut le refrain!) ahhhh emu

RHCP desole

rock
blake jeudi 7 juin 2007 - 18h26 - il y a 887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment bonne cette chanson, le solo est exelent mais le meilleur reste le refrain rock
Megadethiko vendredi 27 avril 2007 - 7h57 - il y a 929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sympas le solo aussi est pas mal ;) la voi du chanteur est trop sympas RHCP desole rock
­Fru<3 dimanche 14 janvier 2007 - 15h32 - il y a 1031 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la traduction parait bizarre...mais elle rete tout de même ma chanson preferé de l'album!!oui c'est vrai q'elle a dut être dure à traduire et merci de l'avoir mi sur le site!^^
M M M jeudi 21 décembre 2006 - 20h23 - il y a 1055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
No Remaarque ??

C'est les Red Hoooot !!

En plus elle est bien ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons