La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Despair In The Departure Lounge de Arctic Monkeys


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Despair In The Departure Lounge

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Arctic Monkeys


Plus de photos !
Toutes les chansons de Arctic Monkeys

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Arctic Monkeys

Album - Who The Fuck Are Arctic Monkeys (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Who The Fuck Are Arctic Monkeys (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Despair In The Departure Lounge

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Arctic Monkeys


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Despair In The Departure Lounge (Désespoir dans le salon du départ)
 
Rodney et Del= personnage d'un serie diffusé sur la BBC
 
He's pining for her    Il la désire ardemment
In a people carrier    Dans un ? porteur de personne ?
There might be buildings and pretty things to see like that    Il pourrait y avoir des bâtiments et de jolies choses à voir comme cela
But architecture won't do    Mais l'architecture ne suffira pas
Although it might say a lot about the city or town    Bien qu'il pourrait indiquer beaucoup au sujet de la grande ville ou de la ville
I don't care what they've got keep on turning them down    Je ne m'inquiète pas de ce qu'elles ont garder en tournant vers le bas
It don't say the funny things she does    Il n'indiquent pas les choses drôles qu'elle font
Don't even try and cheer him up, because    Ne le jugez pas et ne l'encouragez meme pas à monter, car
It just won't happen    Il ni arrivera juste pas
 
He's got the feeling again    Il a encore le sentiment
This time on the aeroplane    Cette foi sur l'avion
There might be tellys in the back of the seats in front    Il pourrait y avoir des télé dans le dos des sièges de devant
But Rodney and Del won't do    Mais Rodney et Del* ne suffiront pas
Although it might take your mind off the aches and the pains    Bien qu'il pourrait prendre votre esprit outre des maux et des douleurs
Laugh when he falls through the bar    Rie quand il tombe par la barre
But you're feeling the same    Mais tu ressent la même chose
'Cause she isn't there to hold your hand    Car elle n'est pas là pour tenir tes main
She won't be waiting for you when you land    Elle ne t'attendra pas quand tu débarqueras
 
It feels like she's just nowhere near    Sa se sent comme elle n'est pas près
You could well be out on your ear    Tu peu être bien en dehors de ton " oreille "
This thought comes closely followed by the fear    Cette pensée est suivie de près par la crainte
And the thought of it    Et la pensée de ça
Makes you feel a bit    La rends un peu malade
Ill    Malade
 
Yesterday I saw a girl    Hier j'ai vu une fille
Who looked like someone you might knock about with    Quiressemblait à peu près à quelqu'un avec qui vous pourriez vous frapper
And almost shouted    Et presque crier
And then reality kicked in within us    Et la réalité a donné un coup chez nous
It seems as we become the winners    Il avait l'aire comme si nous devenions les vaiqueurs
You lose a bit of summat    Tu pers un petit peu de
And half wonder if you won it at all    Une moitié de merveille si tu gagne tout ça
 
And don't say 'owt 'cause you've got no idea    Et ne dit pas ? owt ? car tu n'as pas d'idée
And she's still nowhere near    Et elle est toujours pres de nulle part
And the thought comes closely followed by the fear    Et la pensée de sa et suivi de près par la crainte
And the thought of it    Et la pensée de ça
Makes you feel a bit    La rends un peu malade
... Ill    Malade
 
Despair in the departure lounge    Désespoir dans le salon du départ
It's one and they'll still be around at three    C'en est un et ils seront toujours autour à trois
No signal and low battery    Pas de signal et basse batterie
What's happened to me    Qu'est qu'il m'arrive ?

Réalisée par : (¯`?[Sheva Goal]?´¯)
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 23 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Oasis4eva mercredi 31 octobre 2007 - 23h11 - il y a 740 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pleure
IlovePete vendredi 17 août 2007 - 15h43 - il y a 815 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très jolie chanson =)
SkunkGirl jeudi 9 août 2007 - 2h14 - il y a 824 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la trad est loin d'etre parfaite!
ce qui ne change pas , c'est que Alex a le don de nous transporter dans son hisotire!Un de mes favorites songwriter!amour
*Dr*Anais*Connita* jeudi 19 avril 2007 - 14h46 - il y a 935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
and the tought of it
makes you feel a bit ill =
Et la pensée de celle la rends un peu malade

voilii! sinon la chanson est génial. enfin pas étonnant vu que sa provient des arctic monkeys
c est vrai que la trad n est pas génial mais la chanson éait vraiment pas facile à traduire ;)
(¯`?[Sheva Goal]?´¯) mardi 16 janvier 2007 - 18h17 - il y a 1028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dsl je sais bien que c'est loin d'etre parfait mais j'ai fait de mon mieux ( enfin pas trop en francais langue ) alors si ta des truc pour m'aide je dis pas non
*°^..NaNa..MuSe.+^°* dimanche 14 janvier 2007 - 21h23 - il y a 1030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un très bon groupe, super chanson, mais je trouve que la traduction laisse vraiment à désirer... d'une part vis-à-vis de la traduction de l'anglais au français, et d'autre part pour l'orthographe en français... il y a une faute à chaque ligne presque...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons