La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114683 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Pieces Don't Fit Anymore de James Morrison


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Pieces Don't Fit Anymore

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - James Morrison


Plus de photos !
Toutes les chansons de James Morrison

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de James Morrison

Album - Undiscovered (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Undiscovered (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Pieces Don't Fit Anymore

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips James Morrison


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Pieces Don't Fit Anymore (Quand On Ne Peut Plus Recoller Les Morceaux)
 
3 eme single de l'album, chanson magnifique
 
J'ai été remué et retourné
Dans un espace trop petit
J'ai dessiné une ligne et je l'ai regardé s'effacer
Tu t'es rapproché de moi, rempli le vide dans mon coeur
Je nous ai vous disparaitre et partir en ruine
 
[ Refrain ]
Bon je ne peux pas expliquer pourquoi ce n'est pas assez
Parce que je t'ai tout donné
Et si tu me quitte maintenant, Quite moi juste maintenant
C'est la meilleure chose a faire
Il est temps qu'on se rende
On a fait semblant depuis trop lontemps
Ca ne sert plus a rien d'essayer
Quand On Ne Peut plus Recoller Les Morceaux, quand on ne peut plus recoller les morceaux ici
 
Tu m'as démoli
Je dois abandonner
Un si beau mythe
Qui brise ma peau
Alors je cacherai tous les ematomes
Je cacherai tous les dommages qui ont été fait
Mais je montre ce que je ressent, jusqu'à ce que les sentiments soient partis
 
[ Refrain ]
 
Ooh ne te méprends pas
Sur ce que je ressens
Car j'ai essayé, oui j'ai essayé
Mais je continu de ne pas savoir pourquoi, non je ne sais pas pourquoi
JJJEEE ne sais pas pourquoi... ... . POURQUOIIIIII ! !
 
[ Refrain ]

Réalisée par : NIN_Sangha_Muse
Vue 57 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 12 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
- Hannah _ + * samedi 22 août 2009 - 11h12 - il y a 98 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle chanson...
Ptitelili2a mardi 25 mars 2008 - 18h07 - il y a 612 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je crois que chuis amoureuse ! lol il est trop fort ce james amour
Camellita lundi 29 janvier 2007 - 15h50 - il y a 1033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je te conseille de traduire "when the pieces don't fit anymore" par "quand on ne peut plus recoller les morceaux" ! c'est bcp plus idiomatique en français... bon après tu fais comme tu veux, c'est ta trad' !!
nb : je suis ravie de voir que mon conseil a été suivi ! ;)

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 14 février - 13h21]
audreydu06 mercredi 17 janvier 2007 - 20h18 - il y a 1045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une magnifique de james morissonyeux vraiment tres belle est tres triste aussi avec de tres bellles paroles en bref j'adore trop!!amour amour
kiss kiss
Sugah-B vendredi 22 décembre 2006 - 15h25 - il y a 1071 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c son 3ème single, son album est vraiment excellent!!!!!!
http://www.youtube.com/watch?v=rrrvSHwrR7g

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 22 décembre - 18h07]
Gundark mercredi 20 décembre 2006 - 21h07 - il y a 1073 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  il est trop bon ce james morrison cette chanson et vraiment touchante et si triste langue
Myriam28 mercredi 20 décembre 2006 - 20h46 - il y a 1073 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mmmmm... Tu devrais faire attention à la syntaxe ds tes phrases en français parce que y'a bcp de travail à faire... "The Pieces Don't Fit Anymore" en "Les Pièces Ne Vont Plus Ensemble", c'est bcp trop littéral ce qui fait qu'à la fin, la chanson perd tt son charme.... Si tu veux bien de mon aide, envoie-moi un mess ! kiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons