La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59201 Chansons - 114388 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Not Good Enough For Truth In Cliche de Escape The Fate


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Not Good Enough For Truth In Cliche

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Escape The Fate


Plus de photos !
Toutes les chansons de Escape The Fate

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Escape The Fate

Album - Dying Is Your Latest Fashion (2006)

  Toutes les chansons de l'album Dying Is Your Latest Fashion (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Not Good Enough For Truth In Cliche

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Not Good Enough For Truth In Cliche (Pas Assez Bon Pour La Vérité Dans Des Clichés)
 
On peut penser que dans cette chanson, l'auteur s'adresse à une femme j'ai pourtant laissé le masculin (plus neutre) dans certains cas car je ne connais pas les motivations de l'écriture.
Je ne sais absolument pas quoi dire mais il parait qu'on est obligé de faire une explication alors bon...
 
Hurtful words,    Mots blessants,
To my enemies of the last five years,    A mes ennemis des cinq dernières années,
What's it like to die alone ?    Comment est-ce de mourir seul ?
 
How does it feel when tears freeze,    Ca fait quoi quand les larmes gèlent,
When you cry ?    Quand tu pleures ?
The blood in your veins is twenty below.    Le sang dans tes veines est 20 degrés en dessous (de zéro).
 
Sitting in this room playing Russian roulette,    Assis dans cette pièce à jouer à la roulette russe,
Finger on my trigger to my dear Juliet,    Le doigt sur ma détente pour ma chère Juliette,
Out from the window see her backdrop silhouette,    Hors de la fenêtre (je) vois sa silhouette en toile de fond,
This blood on my hands is something I cannot forget. (x2)    Ce sang sur mes mains c'est quelque chose que je ne peux pas oublier. (x2)
 
Something I cannot forget.    Quelque chose que je ne peux pas oublier.
 
So for now, take this down a notch,    Pour l'instant, descend le d'un cran,
Crash my car through your window,    (Je) Jette ma voiture à travers ta fenêtre,
Make sure you're still alive,    M'assure que tu es toujours vivant,
Just in time to kill you.    Juste à temps pour te tuer.
 
Sitting in this room playing Russian roulette,    Assis dans cette pièce à jouer à la roulette russe,
Finger on the trigger to my dear Juliet,    Le doigt sur ma détente à ma chère Juliette,
Out from the window see her back drop silhouette,    Hors de la fenêtre (pour) voir sa silhouette en toile de fond,
This blood on my hands is something I cannot forget. (x2)    Ce sang sur mes mains c'est quelque chose que je ne peux pas oublier. (x2)
 
Something I cannot forget.    Quelque chose que je ne peux pas oublier.
 
I can't take this (take) anymore. (x3)    Je ne peux plus supporter ça. (x3)
(I cannot feel what you've done to me. )    (Je ne peux pas sentir ce que tu m'as fait. )
I can't take this (take) anymore.    Je ne peux plus supporter ça.
(What you've done to me)    (Ce que tu m'as fait)
 
So for now, take this down a notch,    Pour l'instant, descend le d'un cran,
Crash my car through your window.    (Je) Jette ma voiture à travers ta fenêtre.
(Window)    (Fenêtre)
 
Sitting in this room playing Russian roulette,    Assis dans cette pièce à jouer à la roulette russe,
Finger on the trigger to my dear Juliet,    Le doigt sur ma détente à ma chère Juliette,
Out from the window see her back drop silhouette,    Hors de la fenêtre (pour) voir sa silhouette en toile de fond,
This blood on my hands is something I cannot forget. (x2)    Ce sang sur mes mains c'est quelque chose que je ne peux pas oublier. (x2)
 
Something I cannot forget.    Quelque chose que je ne peux pas oublier.

Réalisée par : Louise McNasty
Vue 68 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 23 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
xX-Emo-Tiional-Xx jeudi 17 janvier 2008 - 22h31 - il y a 661 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
CroO Bone Toune !!
Viiens Juste de La découvrir..^^"
MusiQue Tro Entraiinante, Chanteur Avec Une Voiix Exceptionnelle..
Que Demander De Plus ?! langue
Silly's lundi 15 octobre 2007 - 18h13 - il y a 755 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
troop troop bonne !!
sùrtoùt le moment où il criit
" I càn't tàke it ànymore ! " àlàlà !! j'àdore, j'àdore !!! rock
Cocci71115 dimanche 9 septembre 2007 - 15h10 - il y a 792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  RAAAA COMMENT QUE JE LUUVE TROW CETTE CHANSON =DD
ET PUIS FAUT DIRE QUE LE MONSIEUR RONNIE EST PAS MAL DU TOUT amour amour amour
sourire
Angenoir42 vendredi 17 août 2007 - 21h31 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson!
^°+JuN£+°^ mercredi 11 juillet 2007 - 14h45 - il y a 852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore te le clip encore plus <33
Malorie lundi 9 avril 2007 - 10h23 - il y a 945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore le son x))

Et l'clip x))

J'lécoute en boucle ^^"
Decayed Apple mardi 6 février 2007 - 19h48 - il y a 1006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vrai?! un remix ac mcr?! haha lol trop cute cte song et pi le clip aussi!! etf rock my f**ing sox hehehe
Suicide Season. samedi 6 janvier 2007 - 12h39 - il y a 1038 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle s'te chançon!!!!!!y parait ky a 1 remix avec mcr!!y fau ke j'la telecharge!rock amour kiss mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons