La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59196 Chansons - 114382 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Carpal Tunnel Of Love [version 2] de Fall Out Boy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Carpal Tunnel Of Love [version 2]

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fall Out Boy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fall Out Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fall Out Boy

Album - Infinity On High A-Side (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Infinity On High A-Side (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Carpal Tunnel Of Love [version 2]

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Fall Out Boy


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Carpal Tunnel Of Love [version 2] (Le Tunnel Critiqué De L'Amour [version 2])
 
Voici la deuxième version de la chanson "the carpal tunnel of love" de fall out boy
 
We take sour sips    Nous prenons d'aigres petites gorgées
From life's lush lips    Des lèvres abondantes de la vie
And we shake shake shake the hips    Nous secouons secouons secouons les hanches
In relationships    En relations
Stop by this disaster town    Arrêtes à cette désastreuse ville
You'll put your eyes to the sun and say "I know"    Tu mettras tes yeux vers le soleil et dira "je sais"
You're only blinding to keep back what the clouds are hiding    Tu n'aveugles seulement pour rester derrière ce que les nuages cachent
And we might have started singing just a little soon    Et nous avons peut-être commencé à chanter un peu trop tôt
We're throwing the stones in a glass room    Nous lançons des roches dans une pièce de verre
 
Whoa ah oh we're so miserable and stunning    Whoa ah oh nous sommes si misérables et étourdissants
Whoa ah oh love songs so genuinely cunning    Whoa ah oh chansons d'amour tellement véritables et adroites
 
We keep the beat,    Nous gardons le rythme,
With your blistered feet    Avec vos pieds boursouflés
We bullet the words at the mockingbirds, singing    Nous projetons les mots aux merles moqueurs, chantant
Slept through the weekend    Endormi à travers la fin de semaine
And dream    Et rêve
We're sinking with the melody of the kiss of eternity    Nous nous noyons avec la mélodie du baiser de l'éternité
Got house calls from my pharmacist, saying "how you been" ?    Je me suis fait téléphoner par mon pharmacien, disant "Comment étiez-vous" ?
We might have said goodbyes just a little soon    Nous avons peut-être dit les au revoirs juste un peu trop tôt
(Somehow this disaster town)    (D'une façon ou d'une autre cette désastreuse ville)
Our beliefs of kissing beats over this room    Notre croyance d'embrasser bat cette salle
 
Whoa ah oh we're so miserable and stunning    Whoa ah oh nous sommes si misérables et étourdissants
Whoa ah oh love songs so genuinely cunning    Whoa ah oh chansons d'amour tellement véritables et adroites
Whoa ah oh we're so miserable and stunning    Whoa ah oh nous sommes si misérables et étourdissants
Whoa ah oh love songs so genuinely cunning    Whoa ah oh chansons d'amour tellement véritables et adroites
 
It was ice cream headaches and sweet avalanche    C'était des maux de tête de crème glacée et d'avalanche sucrée
When the pearls in our shells came out to dance    Quand les perles dans nos coquillages viennent pour danser
You call me a bad tipper of the cradle    Tu m'appelles un mauvais verseur du berceau
But I'm tired yawns for fawns    Mais je suis des bâillements fatigués pour des faons
On hunter's lawns    Sur les pelouses du chasseur
We're the has-beens of husbands    Nous sommes les avoir-étés des époux
Sharpening the knives of young wives    Aiguisant les couteaux des jeunes mariées
Take two years and call me when you're better    Prend deux ans et appelle-moi quand tu sera mieux
Take teardrops of mine, find yourself wetter    Prend mes larmes, trouve-toi plus humide
 
Whoa ah oh we're so miserable and stunning    Whoa ah oh nous sommes si misérables et étourdissants
Whoa ah oh love songs so genuinely cunning    Whoa ah oh chansons d'amour tellement véritables et adroites
Whoa ah oh we're so miserable and stunning    Whoa ah oh nous sommes si misérables et étourdissants
Whoa ah oh love songs so genuinely cunning    Whoa ah oh chansons d'amour tellement véritables et adroites

Réalisée par : ApologiesAreAllWeAre
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 14 décembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blinkeur10 vendredi 7 mars 2008 - 22h55 - il y a 611 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vmt mort de rire en voyant le clip "happy tree friends" ^^ mrgreen
==>In_The_Shadow<== mardi 13 novembre 2007 - 2h09 - il y a 727 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super la chanson ....
Fall Out Boy = THE BEST
rock rock rock rock rock rock rock
x.jasy.07.x jeudi 16 août 2007 - 2h51 - il y a 816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Troop bonne!!!rock

Je l'ADORE!!amour

Et le clip de Happy Tree Friends...TROOP DROLE!! Mais dégueu aussi!!langue
ApologiesAreAllWeAre mardi 10 juillet 2007 - 0h43 - il y a 853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il ne faut pas toujours se fier au coffret, on entend très clairement "sour sips" mais pour le reste je vais véifier si je trouve du temps.
*[Vivie_<3]* lundi 28 mai 2007 - 2h10 - il y a 896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Coucou ! J'adore les Fall Out Boy mais je crois que j'ai la version 1 (donc non officielle) de la chanson. Quelqu'un pourrait-il me dire les différences entre la version 1 et la 2 ( mis à part les paroles ) ? desole

Merci beaucoup kiss

P.S.: Fall Out Boy rocks rock

[même si c'est devenu un peu beaucoup commercial]
Cocci27462 dimanche 29 avril 2007 - 16h57 - il y a 924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ya des erreurs dans la version anglaise, donc forcément la trad est fausse ...
" We take THE sip from life's lush lips and we shake the hips in relationships STOMP OUT this disaster town you'll put your eyes to the sun and say " I know you're only blindig to keep back what the clouds are hiding" we might've said goodbyes just a little soon we're throwing stones at a glass moon we're so miserable and stunning love songs for the genuinely cunning we keep the beat with your blistered feet and we bullet the words at the mockingbirds singing slept through the weekend and dreaming of sinking with the melody of the CLIFFS of eternity, etc, etc, ... ^^
Angel Of Shadows vendredi 27 avril 2007 - 19h35 - il y a 926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai vu le clip version HAPPY TREE FRIENS...
Morte de rire !!lol lol
EMOtionality mercredi 25 avril 2007 - 9h25 - il y a 928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  fall out boy tjrs le mm effet :p heureux
*Dr*Anais*Connita* mardi 3 avril 2007 - 21h28 - il y a 950 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dac avc touaaaa le clip est vramient génial!!! g adOre l"autre versiOn tOooO!!!emu
rock We're sinking with the melody of the kiss of eternityrock
Giu' vendredi 30 mars 2007 - 15h58 - il y a 954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson, le clip est trop genial ^^ faut absolument que j'achete l'album ^^
mjozee samedi 17 février 2007 - 16h20 - il y a 995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Wouahh !! qu'est-ce qu 'as dela chance heureux moi c'est pas sur.. mais cette chansons est trop!!lol
alexee samedi 17 février 2007 - 4h47 - il y a 996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop maladee cette chanson laa!!! selon moi laa!! j'trouve sa vrmt bon!!!! pis j'menvais les voir sa va etre Totale top!!!!!rock hein
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons