La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson John 2.14 de Shivaree


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - John 2.14

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shivaree


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shivaree

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shivaree

Album - Rough Dreams (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Rough Dreams (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

John 2.14

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Shivaree


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
John 2.14 (John 2.14)
 
It's so romantic    C'est si romantique
The neighborhood's littered with white gloves    Le voisinage a jeté ses gants blancs
The flowers were hand picked    Les fleurs ont été soigneusement choisies
They're taping up paper doves    Ils ont attachés des colombes en papier
 
And it's hard to think    Et c'est difficile de penser
When everything's red and pink    Quand tout est rouge et rose
It's hard to eat    C'est difficile de manger
When everything's sweet    Quand tout est doux
 
I guess it's just the perfect time to send some roses    Je pense que c'est le moment parfait pour envoyer quelques roses
And touch their noses    Et toucher leurs nez
And buy them things    Et acheter leurs choses
Because it's such a tender time for all the ladies    Car c'est un moment si tendre pour toutes les dames
With all those babies    Avec tout leurs bébés
Wearing their wings    Portant leurs ailes
 
Could you be mine    Peux tu être mien ?
And hot-stuff and maybe and foxy and fine ?    Et chaud et peut-être et rusé et très bien
Swallow your red-hots    Ravale tes chaleurs
And order the fancy wine    Et commande les vins de cérémonies
 
And if you please    Et si tu es plaisant
Just bring me some honey I'll send for the bees    Apporte moi un peu de miel que j'enverrai aux abeilles
You throw your rice    Tu jettes ton riz
It feeds the mice    Ca nourrit les souris
 
I guess it's just the perfect time to send some roses    Je pense que c'est le moment parfait pour envoyer quelques roses
And touch their noses    Et toucher leurs nez
And buy them things    Et acheter leurs choses
Because it's such a tender time for all the ladies    Car c'est un moment si tendre pour toutes les dames
With all those babies    Avec tout leurs bébés
Wearing their wings    Portant leurs ailes
 
You've gotta run    Tu ferrais mieux de partir
They hate it when you're too quiet    Ils détestent quand tu es trop calme
And it's always fun    Et c'est tout le temps amusant
To close up until they buy it    Fermer jusqu'à ce qu'ils achètent
 
I guess it's just the perfect time to send some roses    Je pense que c'est le moment parfait pour envoyer quelques roses
And touch their noses    Et toucher leurs nez
And buy them things    Et acheter leurs choses
Because it's such a tender time for all the ladies    Car c'est un moment si tendre pour toutes les dames
With all those babies    Avec tout leurs bébés
Wearing their wings    Portant leurs ailes

Réalisée par : I'm a lonely man
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 21 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
I'm a lonely man mardi 17 août 2004 - 16h41 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ben le style c un genre de bossa nova-alternative sourire. Ya eu deux albums de réalisé (I Oughtta Give You A Shot In The Head For Making Me Live et Rough Dreams) et ca fait depuis le premier single que je connais (Goodnight moon).
Niandra ahke cocotte samedi 10 juillet 2004 - 23h17 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je t'avais promis il y a quelques temps de venir lire ta traduction.........et c'est chose faite!! j'ai tenu ma promesse.
c'est bien, tu traduis bien, dommage que tu n'en traduises pas davantage!!
et puis c'est dommage aussi que je ne connaisse pas l'artiste aussi. Je ne peux pas télécharger. C'est quoi comme style de musique?? il y a eu beaucoup d'albums de réaliser??? ça fait longtemps que tu connais cet artiste ou ce groupe, je ne sais pas??
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons