La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson John 2.14 de Shivaree


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - John 2.14

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shivaree


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shivaree

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shivaree

Album - Rough Dreams (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Rough Dreams (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

John 2.14

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Shivaree


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
John 2.14 (John 2.14)
 
C'est si romantique
Le voisinage a jeté ses gants blancs
Les fleurs ont été soigneusement choisies
Ils ont attachés des colombes en papier
 
Et c'est difficile de penser
Quand tout est rouge et rose
C'est difficile de manger
Quand tout est doux
 
Je pense que c'est le moment parfait pour envoyer quelques roses
Et toucher leurs nez
Et acheter leurs choses
Car c'est un moment si tendre pour toutes les dames
Avec tout leurs bébés
Portant leurs ailes
 
Peux tu être mien ?
Et chaud et peut-être et rusé et très bien
Ravale tes chaleurs
Et commande les vins de cérémonies
 
Et si tu es plaisant
Apporte moi un peu de miel que j'enverrai aux abeilles
Tu jettes ton riz
Ca nourrit les souris
 
Je pense que c'est le moment parfait pour envoyer quelques roses
Et toucher leurs nez
Et acheter leurs choses
Car c'est un moment si tendre pour toutes les dames
Avec tout leurs bébés
Portant leurs ailes
 
Tu ferrais mieux de partir
Ils détestent quand tu es trop calme
Et c'est tout le temps amusant
Fermer jusqu'à ce qu'ils achètent
 
Je pense que c'est le moment parfait pour envoyer quelques roses
Et toucher leurs nez
Et acheter leurs choses
Car c'est un moment si tendre pour toutes les dames
Avec tout leurs bébés
Portant leurs ailes

Réalisée par : I'm a lonely man
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 21 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
I'm a lonely man mardi 17 août 2004 - 16h41 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ben le style c un genre de bossa nova-alternative sourire. Ya eu deux albums de réalisé (I Oughtta Give You A Shot In The Head For Making Me Live et Rough Dreams) et ca fait depuis le premier single que je connais (Goodnight moon).
Niandra ahke cocotte samedi 10 juillet 2004 - 23h17 - il y a 1967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je t'avais promis il y a quelques temps de venir lire ta traduction.........et c'est chose faite!! j'ai tenu ma promesse.
c'est bien, tu traduis bien, dommage que tu n'en traduises pas davantage!!
et puis c'est dommage aussi que je ne connaisse pas l'artiste aussi. Je ne peux pas télécharger. C'est quoi comme style de musique?? il y a eu beaucoup d'albums de réaliser??? ça fait longtemps que tu connais cet artiste ou ce groupe, je ne sais pas??

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons